Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Stroomafwaarts opgestelde stofcollector
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «moesten zijn opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


stroomafwaarts opgestelde stofcollector

dépoussiéreur placé en aval


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze richtlijn is 10 juni 1998 vastgesteld als de uiterste datum waarop de lijsten met beschermde gebieden in het kader van Natura 2000 moesten zijn opgesteld.

Cette directive a fixé au 10 juin 1998 le délai pour l'établissement des listes de sites à protéger dans le cadre de Natura 2000.


In richtlijn 92/43/EEG was 10 juni 1998 vastgesteld als de uiterste datum waarop de lijsten met beschermde gebieden in het kader van Natura 2000 moesten zijn opgesteld.

La directive 92/43/CEE avait fixé au 10 juin 1998 le délai pour l'établissement des listes de sites à protéger dans le cadre de Natura 2000.


In Richtlijn 83/349/EEG was bepaald dat geconsolideerde financiële overzichten voor groepen moesten worden opgesteld ingeval hetzij de moederonderneming, hetzij een of meer van de dochterondernemingen, een van de in bijlage I of bijlage II van deze richtlijn genoemde rechtsvormen had.

La directive 83/349/CEE prévoyait l'obligation d'établir des états financiers consolidés pour des groupes lorsque soit l'entreprise mère, soit ou une ou plusieurs entreprises filiales étaient organisées dans une des formes d'entreprises énumérées à l'annexe I ou à l'annexe II de la présente directive.


Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve ...[+++]

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéficier de peu de soutien social. Enfin, un monitoring du trajet de soins "mère-bébé" est indispensable par un coordinateur sur le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 201 ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


Het is belangrijk erop te wijzen dat de wijziging van de Verordening inzake de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR , waarbij de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR is omgevormd tot een EU-orgaan, het oprichtingsproces heeft vertraagd, met name omdat nieuwe financiële regels en nieuwe arbeidscontracten moesten worden opgesteld en omdat de voor EU-organen vereiste boekhoudkundige beginselen moesten worden nageleefd.

Il convient de noter que la modification du règlement sur la SJU , qui transforme la SJU en un organisme de l'UE, a ralenti le processus de mise sur pied, notamment en raison de la nécessité d'adopter le nouveau règlement financier, les nouveaux contrats de travail avec le personnel et les nouveaux principes comptables exigés pour les organismes de l'UE.


Het is belangrijk erop te wijzen dat de wijziging van de Verordening inzake de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR , waarbij de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR is omgevormd tot een EU-orgaan, het oprichtingsproces heeft vertraagd, met name omdat nieuwe financiële regels en nieuwe arbeidscontracten moesten worden opgesteld en omdat de voor EU-organen vereiste boekhoudkundige beginselen moesten worden nageleefd.

Il convient de noter que la modification du règlement sur la SJU , qui transforme la SJU en un organisme de l'UE, a ralenti le processus de mise sur pied, notamment en raison de la nécessité d'adopter le nouveau règlement financier, les nouveaux contrats de travail avec le personnel et les nouveaux principes comptables exigés pour les organismes de l'UE.


Op korte termijn betekende dit dat er gemeenschappelijke normen voor een eerlijke en doeltreffende asielprocedure moesten worden opgesteld, zoals bepaald in het scorebord dat op 27 maart 2000 door de Raad is goedgekeurd.

À court terme, cela impliquait la fixation de normes communes pour une procédure d’asile équitable et efficace, comme prévu par le tableau de bord approuvé par le Conseil le 27 mars 2000.


In richtlijn 92/43/EEG was 10 juni 1998 vastgesteld als de uiterste datum waarop de lijsten met beschermde gebieden in het kader van Natura 2000 moesten zijn opgesteld.

La directive 92/43/CEE avait fixé au 10 juin 1998 le délai pour l'établissement des listes de sites à protéger dans le cadre de Natura 2000.


In deze richtlijn is 10 juni 1998 vastgesteld als de uiterste datum waarop de lijsten met beschermde gebieden in het kader van Natura 2000 moesten zijn opgesteld.

Cette directive a fixé au 10 juin 1998 le délai pour l'établissement des listes de sites à protéger dans le cadre de Natura 2000.


w