Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Circadiaan
Dag-nacht
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Nachtvliegen
Neventerm
Nycturie
Psychogene omkering van
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Ritme
Slaap
Verhoogde waterlozing 's nachts
Verlichting's nachts
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Vluchten bij nacht
Vluchtuitvoering bij nacht

Traduction de «moeten 's nachts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nycturie | verhoogde waterlozing 's nachts

énurésie | incontinence d'urine pendant le sommeil


nachtvliegen | vluchten bij nacht | vluchtuitvoering bij nacht

exploitation de nuit


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil




verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met uitzondering van het bepaalde onder e) moeten ’s nachts:

Sauf dans les cas prévus au point e), de nuit:


In deze visserijen zouden ten minste twee van de volgende bijvangstbeperkende maatregelen moeten worden gebruikt: – s nachts vissen met een minimum aan dekverlichting; – verschrikkerlijnen (Tori-lijnen); – verzwaring van de lijnen met gewichten. De bijvangstbeperkende maatregelen moeten voldoen aan de minimale technische normen die in de richtsnoeren van BirdLife en ACAP zijn vastgesteld[40]. || Commissie, lidstaten en ROVB’s || uiterlijk eind 2013

Dans ces pêcheries, au moins deux des mesures d'atténuation suivantes doivent être utilisées: – pose de nuit avec un éclairage de pont minimal – lignes destinées à effrayer les oiseaux (poteaux tori) – lestage des lignes Les mesures d’atténuation doivent se conformer aux normes techniques minimales prévues par les lignes directrices BirdLife et ACAP[40] || COM, EM, ORGP || Au plus tard fin 2013


Wanneer gebruik wordt gemaakt van visuele signalen voor het waarschuwen van luchtvaartuigen die, overdag of ’s nachts, zonder toestemming in een beperkt toegankelijk, verboden gebied of danger area vliegen, worden met een reeks vanaf de grond afgeschoten projecten met intervallen van 10 seconden, die elk rood en groen licht of sterren verspreiden, die luchtvaartuigen erop gewezen dat zij een in beperkt toegankelijk, verboden gebied of danger area vliegen of dreigen dat te gaan doen en dat zij de nodige corrigerende acties moeten ondernemen. ...[+++]

Lorsque des signaux visuels sont utilisés pour avertir un aéronef qu’il vole sans autorisation dans une zone réglementée, interdite ou dangereuse ou qu’il est sur le point de pénétrer dans une telle zone, de jour ou de nuit, une série de projectiles tirés du sol à des intervalles de 10 secondes, et produisant à l’éclatement des étoiles ou des feux rouges et verts, indique à un aéronef qu’il vole sans autorisation dans une zone réglementée, interdite ou dangereuse ou qu’il est sur le point de pénétrer dans une telle zone et qu’il doit prendre les dispositions qui s’imposent.


Behalve als bepaald onder e), moeten alle luchtvaartuigen ’s nachts tijdens de vlucht de volgende lichten voeren:

Sauf dans les cas prévus au point e), de nuit, tout aéronef en vol allume:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) als zij 's nachts of op donkere plaatsen gebruikt moeten worden, moeten zij zijn voorzien van een verlichtingsinstallatie die aangepast is aan het uit te voeren werk, en aan de werknemers voldoende veiligheid bieden;

e) s'ils sont prévus pour une utilisation de nuit ou dans des lieux obscurs, ils doivent être munis d'un dispositif d'éclairage adapté au travail à effectuer et assurer une sécurité suffisante pour les travailleurs;


Als gevolg daarvan moeten 's nachts aan de grond blijven onder meer de Boeings 707, 727-100, 737-100, 737-200, BAC's 1-11, DC 8's serie 60, DC 9's series 10 tot 50 en Tupolevs 154 A.

Dans ce cadre, les avions réduits à rester cloués au sol, nuitamment, sont entre autres les Boeing 707, 727-100, 737-100, 737-200, BAC 1-11, DC 8 série 60, DC 9 séries 10 à 50 et Tupolev 154 A.


Als gevolg daarvan moeten 's nachts aan de grond blijven onder meer de Boeings 707, 727-100, 737-100, 737-200, BAC's 1-11, DC 8's serie 60, DC 9's series 10 tot 50 en Tupolevs 154 A.

Dans ce cadre, les avions réduits à rester cloués au sol, nuitamment, sont entre autres les Boeing 707, 727-100, 737-100, 737-200, BAC 1-11, DC 8 série 60, DC 9 séries 10 à 50 et Tupolev 154 A.


Een tweede probleem is de beschikbaarheid van de autoriteiten die een voorafgaand advies moeten geven en wel op het tijdstip van de week, de dag of de nacht waarop de beelden kunnen of moeten worden gemaakt, bijvoorbeeld bij een vraag om voorafgaand advies om op een zaterdag de plaats te bepalen waar dezelfde avond een samenkomst is gepland van leden van organisaties of groeperingen die moeten worden gevolgd.

Une deuxième difficulté concerne la disponibilité des autorités chargées de donner un avis préalable et ce en fonction du moment de la semaine, de la journée ou de la nuit où la récolte d'images peut ou doit se faire, comme par exemple une demande d'avis préalable en conséquence de la localisation, un samedi, de l'endroit où est prévu le soir même un rassemblement de membres d'organisations ou de groupements à suivre.


Een tweede probleem is de beschikbaarheid van de autoriteiten die een voorafgaand advies moeten geven en wel op het tijdstip van de week, de dag of de nacht waarop de beelden kunnen of moeten worden gemaakt, bijvoorbeeld bij een vraag om voorafgaand advies om op een zaterdag de plaats te bepalen waar dezelfde avond een samenkomst is gepland van leden van organisaties of groeperingen die moeten worden gevolgd.

Une deuxième difficulté concerne la disponibilité des autorités chargées de donner un avis préalable et ce en fonction du moment de la semaine, de la journée ou de la nuit où la récolte d'images peut ou doit se faire, comme par exemple une demande d'avis préalable en conséquence de la localisation, un samedi, de l'endroit où est prévu le soir même un rassemblement de membres d'organisations ou de groupements à suivre.


Vrouwen die het slachtoffer worden van partnergeweld, moeten 's nachts niet op professionele hulp rekenen.

Les femmes victimes de violence conjugale ne doivent pas compter sur une aide professionnelle la nuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

moeten 's nachts ->

Date index: 2025-03-23
w