Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten aan bindende kwaliteitseisen voldoen » (Néerlandais → Français) :

Alle ADR-entiteiten moeten aan bindende kwaliteitseisen voldoen, waarmee wordt gegarandeerd dat ze op een doeltreffende, rechtvaardige, onafhankelijke en transparante manier werken.

Toutes les entités de REL doivent répondre à des exigencesde qualité contraignantes garantissant qu’elles agissent de façon efficace, équitable, indépendante et transparente.


Ze moeten aan dezelfde kwaliteitseisen voldoen : vakbekwaam, besluitvaardig, onpartijdig en onafhankelijk, gebonden door een deontologie waarin de loyauteit tegenover de rechtsstaat centraal staat.

Ils doivent répondre aux mêmes exigences de qualité: compétence, esprit de décision, impartialité et indépendance, attachement à une déontologie accordant une place centrale à la loyauté vis-à-vis de l'État de droit.


Ze moeten aan dezelfde kwaliteitseisen voldoen : vakbekwaam, besluitvaardig, onpartijdig en onafhankelijk, gebonden door een deontologie waarin de loyauteit tegenover de rechtsstaat centraal staat.

Ils doivent répondre aux mêmes exigences de qualité: compétence, esprit de décision, impartialité et indépendance, attachement à une déontologie accordant une place centrale à la loyauté vis-à-vis de l'État de droit.


voor wat de specifieke extra kosten van de lokale verwerking betreft, met de omvang van de markt, met de noodzaak de voorziening zeker te stellen, en met de specifieke kwaliteitseisen waaraan de in de betrokken ultraperifere gebieden benodigde goederen moeten voldoen.

pour ce qui concerne les surcoûts spécifiques dus à la transformation locale, des dimensions du marché, de la nécessité d'assurer la sécurité des approvisionnements et des exigences de qualité spécifiques des marchandises requises dans les régions ultrapériphériques concernées.


Tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur moeten tijdelijk worden geschorst indien het begunstigde land zijn bindende verbintenis niet nakomt om werk te maken van de ratificatie en van de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de verdragen of om aan de door de desbetreffende verdragen opgelegde rapportageverplichtingen te voldoen of indien het begunstigde land ge ...[+++]

Il convient que le bénéfice des préférences tarifaires au titre du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance soit temporairement retiré si le pays bénéficiaire ne respecte pas son engagement contraignant de maintenir la ratification et la mise en œuvre effective de ces conventions ou de satisfaire aux exigences en matière de communication d’informations imposées par les conventions respectives, ou bien s’il ne coopère pas aux procédures de surveillance de l’Union établies dans le présent règlemen ...[+++]


Tevens dient nagegaan te worden aan welke kwaliteitseisen de prestaties moeten voldoen, wil men de vergelijking tussen diensten en prestaties zinvol maken.

En outre, il faut vérifier à quelles exigences qualitatives les prestations doivent répondre si l’on veut faire en sorte que la comparaison entre services et prestations soit judicieuse.


Teneinde consumenten ten volle te laten profiteren van de mogelijkheden die de interne markt biedt, moet ADR beschikbaar zijn voor alle soorten binnenlandse en grensoverschrijdende geschillen die onder deze richtlijn vallen, moeten ADR-procedures voldoen aan consistente kwaliteitseisen die in de gehele Unie van toepassing zijn, en moeten consumenten en ondernemers bekend zijn met het bestaan van dergelijke procedures.

Afin que les consommateurs puissent tirer pleinement parti des possibilités du marché intérieur, le REL devrait s'appliquer à tous les types de litiges nationaux et transfrontaliers relevant de la présente directive, les procédures de REL devraient être conformes à des exigences de qualité cohérentes applicables dans toute l'Union, et les consommateurs et les professionnels devraient connaître l'existence de ces procédures.


De netwerkdiensten moeten voldoen aan de kwaliteitseisen voor de diensten uit bijlage I.

Les services en réseau doivent être conformes aux exigences relatives à la qualité du service établies à l’annexe I.


Omwille van de gevoeligheid van de dossiers moeten de preventieadviseurs aan bepaalde kwaliteitseisen voldoen.

Étant donné la sensibilité des dossiers, les conseillers en prévention doivent satisfaire à des critères déterminés.


In België legt het koninklijk besluit nr. 143 kwaliteitseisen vast waaraan de laboratoria moeten voldoen om in aanmerking te komen voor terugbetaling door het RIZIV. De acht door de gemeenschappen erkende en door het WIV geaccrediteerde genetische centra vormen een toegangspoort tot het zorgsysteem, waar individuen die een advi ...[+++]

En Belgique, l'arrêté royal nº 143 établit des exigences de qualité auxquelles doivent satisfaire les laboratoires pour entrer en ligne de compte pour le remboursement par l'INAMI. Les huit centres génétiques agréés par les communautés et accrédités par l'ISP constituent une voie d'accès au système de soins auquel peuvent s'adresser les individus qui souhaitent un avis, au sens large, sur l'hérédité.


w