Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten aan dezelfde kwaliteitseisen voldoen » (Néerlandais → Français) :

Ze moeten aan dezelfde kwaliteitseisen voldoen : vakbekwaam, besluitvaardig, onpartijdig en onafhankelijk, gebonden door een deontologie waarin de loyauteit tegenover de rechtsstaat centraal staat.

Ils doivent répondre aux mêmes exigences de qualité: compétence, esprit de décision, impartialité et indépendance, attachement à une déontologie accordant une place centrale à la loyauté vis-à-vis de l'État de droit.


Ze moeten aan dezelfde kwaliteitseisen voldoen : vakbekwaam, besluitvaardig, onpartijdig en onafhankelijk, gebonden door een deontologie waarin de loyauteit tegenover de rechtsstaat centraal staat.

Ils doivent répondre aux mêmes exigences de qualité: compétence, esprit de décision, impartialité et indépendance, attachement à une déontologie accordant une place centrale à la loyauté vis-à-vis de l'État de droit.


f) producten die worden geïmporteerd in Europa moeten aan dezelfde voorwaarden voldoen als de producten die worden geproduceerd in Europa.

f) Les produits importés en Europe doivent satisfaire aux mêmes conditions que les produits qui sont produits en Europe.


« Producten die worden geïmporteerd in Europa moeten aan dezelfde voorwaarden voldoen als de producten die worden geproduceerd in Europa.

« Les produits importés en Europe doivent satisfaire aux mêmes conditions que les produits qui sont produits en Europe.


VERVOORT BIJLAGE 1 Bijkomende exploitatievoorwaarden voor de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen in de categorie "hotel" 1. Wanneer het hotel een of meer bijgebouwen telt, moeten de bijgebouwen aan dezelfde voorwaarden voldoen als het hoofdgebouw.

VERVOORT Conditions d'exploitation complémentaires pour les établissements d'hébergement touristique de la catégorie « hôtel » 1. Lorsque l'hôtel comprend une ou plusieurs annexes, les annexes répondent aux mêmes conditions que le bâtiment principal.


Het eerste middel, in zoverre het betrekking heeft op de kwaliteitseisen waaraan de politionele gegevens moeten voldoen om te kunnen worden verwerkt in de politionele databanken, is niet gegrond. c) De herkomst van gegevens die kunnen worden verwerkt B.56.

Dans la mesure où il porte sur les conditions de qualité auxquelles les données policières doivent satisfaire pour pouvoir être traitées dans les banques de données de la police, le premier moyen n'est pas fondé. c) La promesse des données qui peuvent être traitées B.56.


Art. 69. Artikel 16 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, luidende : "De verzekeraars die in België verzekeringsovereenkomsten commercialiseren en/of verzekeringsovereenkomsten afsluiten waarvan het risico dan wel de verbintenis in België is gelegen, moeten beschikken over passende systemen en structuren om aan alle conform deze wet of haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen vereiste informatieplichten en andere regels d ...[+++]

Art. 69. L'article 16 de la même loi est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les assureurs qui commercialisent des contrats d'assurance en Belgique et/ou concluent des contrats d'assurance dont le risque ou l'engagement est situé en Belgique, mettent en place des structures et systèmes appropriés pour satisfaire à toutes les obligations d'information et autres règles visant à garantir un traitement honnête, équitable et professionnel des parties intéressées, telles qu'imposées conformément à la présente loi ou à ses arrêtés et règlements d'exécution.


Het IVD zal moeten voldoen aan kwaliteitseisen zoals bepaald en gecontroleerd door het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid.

Le DIV devra répondre à des normes de qualité telles que définies et contrôlées par l'Institut scientifique de Santé publique.


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op het vlak van de btw, de rechtszekerheid , de toepasbaarheid van de termijn van zeven jaar en de strijd teg ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapitre XIII du Code de la TVA (articles 81 à 83), y compris la condition relative à la notification des indic ...[+++]


De voor export bestemde producten moeten aan dezelfde voorwaarden voldoen als deze bestemd voor de interne markt.

Les produits destinés à l'exportation doivent satisfaire aux mêmes conditions que ceux destinés au marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten aan dezelfde kwaliteitseisen voldoen' ->

Date index: 2022-04-14
w