Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Codemisbruik ontwikkelen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Kwetsbaarheden in software ontwikkelen
Misbruik van software achterhalen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Softwarelekken achterhalen

Traduction de «moeten achterhalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codemisbruik ontwikkelen | softwarelekken achterhalen | kwetsbaarheden in software ontwikkelen | misbruik van software achterhalen

développer des exploits


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit hoofde van zijn functie als ontmoetingsplatform voor regeringsdeskundigen die de redenen van de voornaamste moeilijkheden moeten achterhalen welke de Staten bij de tenuitvoerlegging van het Handvest hebben gekend, zou het Regeringscomité meer de aanzet moeten kunnen geven tot maatregelen die de sociale vooruitgang in Europa in de hand werken.

De par son rôle de forum d'experts gouvernementaux qui examinent les raisons des principales difficultés rencontrées par les États dans la mise en oeuvre de la Charte, le Comité gouvernemental devrait jouer un rôle plus important d'impulsion pour des mesures assurant le progrès social en Europe.


Uit hoofde van zijn functie als ontmoetingsplatform voor regeringsdeskundigen die de redenen van de voornaamste moeilijkheden moeten achterhalen welke de Staten bij de tenuitvoerlegging van het Handvest hebben gekend, zou het Regeringscomité meer de aanzet moeten kunnen geven tot maatregelen die de sociale vooruitgang in Europa in de hand werken.

De par son rôle de forum d'experts gouvernementaux qui examinent les raisons des principales difficultés rencontrées par les États dans la mise en oeuvre de la Charte, le Comité gouvernemental devrait jouer un rôle plus important d'impulsion pour des mesures assurant le progrès social en Europe.


Echter meen ik dat zij die in de praktijk toepassing moeten maken van deze normen professionelen zijn die hun weg kennen of zouden moeten kennen om de inhoud van de bedoelde normen te achterhalen.

Toutefois je crois qu'en pratique ceux qui devront appliquer les normes sont des professionnels qui connaissent ou devraient connaître les moyens pour retrouver le contenu des normes visées.


De voorgestelde maatregelen moeten het voor dienstverleners makkelijker maken om wegwijs te worden uit alle administratieve formaliteiten en moeten de lidstaten helpen te achterhalen welke voorschriften voor beroepsbeoefenaars die in eigen land of over de grenzen heen werkzaam zijn, een te grote belasting blijken of achterhaald zijn.

Les mesures proposées visent à faciliter les démarches administratives des prestataires de services et à aider les États membres à identifier les exigences excessivement lourdes ou dépassées qui pèsent sur les professionnels exerçant leurs activités dans leur pays ou à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke Staat die Partij is, moet ten aanzien van verkeersgegevens die uit hoofde van artikel 16 moeten worden bewaard de wetgevende en andere maatregelen nemen die nodig zijn om erop toe te zien dat een snelle bewaring van verkeersgegevens mogelijk is ongeacht of een of meer serviceproviders bij de verzending van die gegevens betrokken waren; en toe te zien op de snelle onthulling aan de bevoegde autoriteit, of aan een door die autoriteit aangewezen persoon, van een hoeveelheid verkeersgegevens toereikend om te achterhalen wie de serviceprovi ...[+++]

Afin d'assurer la conservation des données relatives au trafic en application de l'article 16, chaque État Partie doit adopter les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour veiller à la conservation rapide des données relatives au trafic, qu'un seul ou plusieurs fournisseurs de service aient participé à la transmission de cette communication; et assurer la divulgation rapide à l'autorité compétente ou à une personne désignée par cette autorité, d'une quantité de données relatives au trafic suffisante pour permettre l'identification des fournisseurs de service et de la voie par laquelle la communication a été transm ...[+++]


In dit verband zullen de verstrekkers van telecommunicatiediensten structurele maatregelen moeten nemen om, enerzijds, de oproepgegevens (oorsprong, bestemming, lokalisatie, duur, enz) van telecommunicatie te kunnen achterhalen en, anderzijds, gebruikers die informatie aan het publiek aanbieden, te kunnen identificeren en deze inlichtingen te bewaren.

Dans ce cadre, les fournisseurs de services de télécommunication devront prendre des mesures structurelles permettant, d'une part, de retrouver les données d'appel (origine, destination, localisation, durée, etc) de télécommunications et, d'autre part, d'identifier les utilisateurs proposant les données au public et de conserver les informations.


Sommige van deze bevoegdheden moeten aan de nationale leden worden verleend voor dringende gevallen waarin hij de bevoegde nationale autoriteit niet snel genoeg kan achterhalen of contacteren.

Certains de ces pouvoirs devraient être conférés aux membres nationaux pour les cas d’urgence où il ne leur est pas possible d’identifier ou de contacter l’autorité nationale compétente en temps voulu.


Indien er twijfels zijn over de plaats waar de voorwerpen waarop een beslissing tot confiscatie betrekking heeft, zich bevinden, moeten de lidstaten alle beschikbare middelen aanwenden om de juiste plaats van die voorwerpen te achterhalen, inclusief het gebruik van alle beschikbare informatiesystemen.

Lorsqu'il existe des doutes sur la localisation d'un bien qui fait l'objet d'une décision de confiscation, il convient que les États membres mettent tout en œuvre pour localiser exactement le bien en question, y compris en utilisant l'ensemble des systèmes d'information disponibles.


In dat geval moeten de uitgevende instellingen regelingen treffen om de houders van hun aandelen en/of obligaties daadwerkelijk te informeren, voorzover zij de identiteit van die houders kunnen achterhalen.

Dans ce cas, les émetteurs devraient mettre en place des arrangements permettant d'informer efficacement les détenteurs de leurs actions et/ou de leurs titres de créance, dans la mesure où il leur est possible de les identifier.


Zelfs foto's van een gestolen camera zouden moeten kunnen worden gebruikt om de ware toedracht van feiten te achterhalen.

On devrait même pouvoir utiliser les images d'une caméra volée pour connaître la réalité des faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten achterhalen' ->

Date index: 2021-09-21
w