Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten adequaat functioneren » (Néerlandais → Français) :

57. is van oordeel dat vroegtijdige waarschuwingsmechanismen een waardevol instrument kunnen zijn om problemen op te sporen en aan te pakken, alvorens deze tot crises leiden; is evenwel van mening dat ook aanvullende oplossingen moeten worden overwogen teneinde schendingen van grondrechten te voorkomen en een adequaat functioneren van de asielstelsels te garanderen;

57. estime que des mécanismes d'alerte précoce mis en place pour détecter et résoudre les problèmes émergents avant qu'ils ne provoquent des crises pourraient constituer un outil précieux; considère néanmoins qu'il convient également d'envisager des solutions complémentaires afin d'éviter de porter atteinte aux droits fondamentaux et de garantir un fonctionnement correct des systèmes d'asile;


De toewijzingen moeten vóór de handelsperiode worden vastgesteld, zodat de markt adequaat kan functioneren.

Il convient que les allocations soient fixées avant la période d’échanges de manière à garantir le bon fonctionnement du marché.


Mijnheer de Voorzitter, als wij verbetering willen aanbrengen in de manier waarop wij wetgeving tot stand brengen, dan moeten de juridische diensten van de Commissie ook adequaat functioneren en dient u erop toe te zien dat alle bepalingen van ons Reglement worden toegepast.

Monsieur le Président, si nous voulons mieux légiférer, il faudrait que les services juridiques de la Commission fonctionnent en conséquence et que vous veilliez à ce que notre règlement soit pleinement appliqué.


Ondanks dat hebben de bestaande regels voor afzetbevordering – en ik zeg dit omdat ik in een vorige functie bij het Spaanse ministerie van Landbouw veel te maken had met deze twee verordeningen – de neiging om het systeem in gevaar te brengen, en ze moeten worden herzien om tot de vereenvoudiging te komen die nodig is om deze regels doelmatiger te laten functioneren ten behoeve van een adequaat gebruik van de financiële middelen.

Néanmoins, les règles actuelles en matière de promotion – et je le dis parce que ces deux règlements entraient dans mes attributions quand j'étais au ministère espagnol de l'agriculture – ont tendance à compromettre le système.


16. is van mening dat het Parlement, gezien de financiële beperkingen waarmee het momenteel wordt geconfronteerd, zich het recht moet voorbehouden zich te bezinnen op zijn standpunt omtrent de limiet van 20% van de uitgaven uit hoofde van rubriek 5 die het zichzelf heeft opgelegd; merkt eens te meer op dat de door hem opgemaakte ramingen de reële financiële behoeften moeten weerspiegelen teneinde te kunnen waarborgen dat de instellingen adequaat en effectief functioneren;

16. considère, au vu des contraintes financières ressenties en ce moment, qu'il lui faut réserver sa position concernant la limitation volontaire de 20 % des dépenses inscrites à la rubrique 5; réaffirme que son état prévisionnel devra correspondre aux moyens financiers requis pour assurer un fonctionnement correct et efficace des institutions;


16. is van mening dat het Parlement, gezien de financiële beperkingen waarmee het momenteel wordt geconfronteerd, zich het recht moet voorbehouden zich te bezinnen op zijn standpunt omtrent de limiet van 20% van de uitgaven uit hoofde van rubriek 5 die het zichzelf heeft opgelegd; merkt eens te meer op dat zijn ramingen de reële financiële behoeften moeten weerspiegelen teneinde te kunnen waarborgen dat de instellingen adequaat en effectief functioneren;

16. considère, au vu des contraintes financières ressenties en ce moment, qu'il lui faut réserver sa position concernant la limitation volontaire de 20 % des dépenses inscrites à la rubrique 5; réaffirme que son état prévisionnel devra correspondre aux moyens financiers requis pour assurer un fonctionnement correct et efficace des institutions;


De in de akkoorden van Dayton/Parijs opgenomen institutionele regelingen moeten adequaat functioneren voordat onderhandelingen over de contractuele betrekkingen mogelijk zijn.

Les arrangements institutionnels prévus par les accords de Dayton/Paris devraient fonctionner de manière satisfaisante avant que des négociations contractuelles puissent être entreprises.


Om dat systeem adequaat te laten functioneren moeten evenwel bepaalde basisvoorwaarden zijn vervuld.

Pour le faire fonctionner de manière adéquate, des conditions de base doivent toutefois être remplies.


Op basis van deze risico-analyse zal het directiecomité moeten beslissen op welke wijze het interne controlesysteem het meest adequaat en efficiënt kan functioneren.

Sur base de cette analyse des risques, le comité de direction devra décider de quelle manière le système de contrôle interne pourra fonctionner de la manière la plus adéquate et la plus efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten adequaat functioneren' ->

Date index: 2021-09-27
w