Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
Procedure bij het verstrekken van vergunningen
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «moeten alle vergunningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations


procedure bij het verstrekken van vergunningen

procédure en matière de licences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Tegen welke datum zou de bouwvergunning moeten afgeleverd zijn; tegen wanneer moeten alle vergunningen (stedenbouwkundig, milieu) er zijn?

1. À quelle date le permis de bâtir devra-t-il être délivré et à quelle échéance l'ensemble des permis (urbanistique, d'environnement) devront-ils avoir été obtenus?


Daarnaast ben ik van mening dat alle beleidsniveus actief aan een verbetering van de dekking moeten meewerken, onder andere bijvoorbeeld door het faciliteren van het verkrijgen van allerhande vergunningen.

En outre, j'estime que tous les niveaux de pouvoir doivent activement collaborer à une amélioration de la couverture, entre autres en facilitant par exemple l'obtention de toutes sortes de licences.


Voor de vernieuwing van vergunningen van al toegelaten GGO’s, vereist de nieuwe gids van de EFSA dat alle nieuwe gegevens waarover de aanmelders beschikken (met inbegrip van de resultaten van een mogelijke sequentieanalyse) aan de EFSA bezorgd moeten worden.

Pour les renouvellements d’autorisation des OGM déjà autorisés, la nouvelle guidance de l’EFSA demande que toutes les nouvelles données dont les notifiants disposent (y compris les résultats d’un éventuel nouveau séquençage) lui soient fournies.


Indien dit amendement wordt aanvaard, moeten alle artikelen met betrekking tot de klasse-indeling, de vergunningen, de waarborgen en kosten en dergelijke eveneens worden aangepast.

Au cas où l'amendement serait adopté, il y aurait lieu d'adapter tous les articles relatifs à la répartition des établissements en classes, aux licences, aux garanties, aux frais, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit amendement wordt aanvaard, moeten alle artikelen met betrekking tot de klasse-indeling, de vergunningen, de waarborgen en kosten en dergelijke eveneens worden aangepast.

Au cas où l'amendement serait adopté, il y aurait lieu d'adapter tous les articles relatifs à la répartition des établissements en classes, aux licences, aux garanties, aux frais, etc.


Indien dit amendement wordt aanvaard, moeten alle artikelen met betrekking tot de klasse-indeling, de vergunningen, de waarborgen en kosten en dergelijke eveneens worden aangepast.

Au cas où l'amendement serait adopté, il y aurait lieu d'adapter tous les articles relatifs à la répartition des établissements en classes, aux licences, aux garanties, aux frais, etc.


Een ander lid vraagt of de bepaling in een contract waarbij een opdrachtgever stipuleert dat de vervoerder alle vergunningen moeten hebben, voldoende is om nooit wetens en willens in het gedrang te komen.

Un autre membre demande si la disposition d'un contrat par laquelle un donner d'ordre stipule que le transporteur doit être en possession de toutes les licences suffit pour neutraliser les effets du mot « sciemment ».


Om deze reden moeten de controles op de vergunningen worden aangescherpt en moeten inactieve vergunningen worden ingetrokken of worden geschorst na drie jaar inactief te zijn geweest.

C'est pourquoi il convient de durcir les contrôles des autorisations délivrées, en prévoyant en particulier de retirer ou de suspendre l'autorisation lorsque celle-ci n'est pas exploitée pendant trois ans.


Voorstellen inzake artikel 16 met betrekking tot vermenging moeten aangescherpt worden: op deze procédés moeten IPPC-vergunningen en -veiligheidsvoorschriften worden toegepast om herindeling van gevaarlijke afvalstoffen te vermijden.

Les dispositions relatives aux "mélanges" de l'article 16 ont besoin d'être renforcées de façon à appliquer à ces opération le permis IPPC et les règles de sécurité destinés à éviter la déclassification des déchets dangereux.


Ze moeten houder zijn van alle noodzakelijke burgerlijke vergunningen, onder meer voor de vervaardiging, het bezit, de opslag, het vervoer en de aanwending van de munitie.

Les firmes doivent bénéficier de toutes les autorisations civiles, comme pour la fabrication, la détention, le stockage, la consommation, le transport et l'utilisation de munitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten alle vergunningen' ->

Date index: 2023-03-16
w