Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten allemaal onze " (Nederlands → Frans) :

We moeten allemaal onze verantwoordelijkheden opnemen, in Brussel, in de nationale hoofdsteden en in onze regio's, om meer groei te genereren en de werkgelegenheid echt te stimuleren, dit alles ten behoeve van onze burgers".

Nous devons tous assumer nos responsabilités, à Bruxelles, dans les capitales nationales et dans nos régions, afin de créer de la croissance et de donner un véritable coup de fouet à l’emploi, dans l’intérêt de nos citoyens».


Willen we in Europa een doeltreffend asiel- en migratiebeleid voeren en de Schengenzone in stand houden, dan moeten we allemaal meewerken, solidair zijn en onze verantwoordelijkheid nemen”.

Nous ne pouvons gérer efficacement l'asile et les migrations en Europe et préserver l'Espace Schengen que si nous œuvrons tous ensemble dans un esprit de solidarité et de responsabilité».


Vanzelfsprekend komen er gevoelige punten aan de orde, en wij zullen allemaal onze heilige koeien onder ogen moeten zien (misschien ook echte koeien!).

Il y aura de toute évidence des questions sensibles, et chacun de nous sera confronté à quelques vaches sacrées (et peut‑être même à des vaches en chair et en os!).


We moeten allemaal onze inspanningen verdubbelen om met onze begrotingen een doeltreffend en effectief antwoord te bieden op de politieke prioriteiten.

Nous devons tous redoubler d'efforts pour garantir que nos budgets représentent une réponse efficace et rentable aux priorités politiques.


We moeten allemaal onze inspanningen verdubbelen om met onze begrotingen een doeltreffend en effectief antwoord te bieden op de politieke prioriteiten.

Nous devons tous redoubler d'efforts pour garantir que nos budgets représentent une réponse efficace et rentable aux priorités politiques.


Wij zijn het er allemaal over eens dat wij de groei als onderdeel van het herstelproces moeten ondersteunen, en tijdens onze bijeenkomst zullen wij tijd uittrekken om in te gaan op de bijdrage die innovatie, de digitale eengemaakte markt en diensten daartoe kunnen leveren.

Nul ne conteste qu'il faut soutenir la croissance dans le cadre de ce processus de reprise et notre réunion sera consacrée en partie à la contribution que l'innovation, le marché unique numérique et les services peuvent y apporter.


Ik ben me er van bewust dat dit niet allemaal de schuld is van de Commissie, maar we moeten allemaal onze rol spelen bij de oplossing ervan, willen we één Europa zijn.

Je n'ignore pas que tout n'est pas de la faute de la Commission, mais nous devons tous jouer un rôle dans la résolution de ce problème, si nous sommes une Europe unie.


Het besluit dat wij nu moeten nemen, is eenvoudig te omschrijven: wij moeten ervoor zorgen dat de Unie geld heeft om te doen wat wij haar willen laten doen, voor ons allemaal, rekening houdend met de budgettaire restricties in elk van onze landen.

Le problème que nous avons à résoudre se pose en termes simples: faire en sorte que l'Union dispose des moyens financiers nécessaires pour faire ce que nous voulons qu'elle fasse, pour le bien de nous tous, tout en connaissant les impératifs budgétaires auxquels chacun de nos pays est confronté.


Wij moeten allemaal onze verantwoordelijkheden nemen om dit te bereiken, dit is de enige manier waarop wij het vertrouwen van onze burgers kunnen winnen.

Chacun doit prendre ses responsabilités dans ce processus, c'est la seule manière de gagner la confiance de nos citoyens.


Maar uiteindelijk is dat omdat Europeanen in het verleden - op tragische wijze - hebben ervaren wat er gebeurt als we allemaal onze eigen weg gaan, en uiteindelijk is dat omdat wij ons er - acuut - van bewust zijn dat we vandaag de krachten moeten bundelen om tot de spelers van morgen op het wereldtoneel te blijven behoren.

Mais, en définitive, l'Union est importante parce que les Européens ont, par le passé, subi de manière tragique les conséquences du chacun pour soi; et, au bout du compte, l'Union est importante parce que nous savons pertinemment que nous devons unir nos forces aujourd'hui si nous voulons figurer parmi les acteurs mondiaux de demain.




Anderen hebben gezocht naar : moeten allemaal onze     dan moeten     moeten we allemaal     en onze     onder ogen moeten     wij zullen allemaal     zullen allemaal onze     herstelproces moeten     er allemaal     tijdens onze     we moeten allemaal onze     wij nu moeten     ons allemaal     elk van onze     wij moeten allemaal onze     krachten moeten     we allemaal     allemaal onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten allemaal onze' ->

Date index: 2023-12-22
w