Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten altijd tegen » (Néerlandais → Français) :

Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met water, moeten ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des gants jetables en vinyl ...[+++]


Op die manier wil men de land- en tuinbouwers, die nog altijd erg te lijden hebben onder het Russische embargo, een steuntje geven. De bijdragen voor het derde trimester van 2015 zullen zo bijvoorbeeld pas tegen 30 september 2016 moeten worden betaald.

À titre d'exemple, les cotisations du troisième trimestre 2015 pourront être payées pour le 30 septembre 2016.


Dergelijke corrigerende maatregelen moeten altijd in het belang zijn van de beleggers en mogen geen rechtstreekse verplichting inhouden om de activa onmiddellijk te verkopen nadat de inbreuk is gebleken, waardoor een „verkoop tegen afbraakprijzen” wordt vermeden.

Ces mesures correctives doivent toujours servir l’intérêt des investisseurs et ne doivent pas comporter d’obligation directe de céder les actifs immédiatement après la mise en évidence du non-respect de l’exigence, afin d’éviter une «vente en catastrophe».


In ieder geval, de belastingplichtigen die zich gesanctioneerd zien door belastingverhogingen van meerdere duizenden euro's wegens niet indiening van de aangifte, zijn belastingplichtigen aan wie de administratie een herinneringsbrief heeft moeten versturen Het belang van het bedrag van de belastingverhogingen hangt onder andere af van het herhaaldelijk karakter van de niet indiening van de aangifte en van de hoogte van de niet aangegeven inkomsten van de belastingplichtige. De belastingplichtige kan altijd een bezwaarschrift indienen ...[+++]

En tout état de cause, les contribuables qui se sont vus sanctionnés d'accroissements de plusieurs milliers d'euros pour absence de déclaration sont des contribuables à qui l'administration a dû envoyer une lettre de rappel. L'importance du montant des accroissements dépend, entre autre, du caractère répétitif du non-dépôt de la déclaration et de la hauteur des revenus non déclarés du contribuable Le contribuable pourra toujours introduire une réclamation contre cette sanction.


Aanvallen tegen religieuze gemeenschappen moeten altijd en overal worden veroordeeld.

Les attentats contre les communautés religieuses sont toujours indéfendables quel que soit le lieu où ils se produisent.


Ik geloof dat we ons onverdeeld solidair moeten opstellen ten aanzien van Pakistan. Maar we moeten altijd die landen steunen die zich van hun verplichtingen jegens werknemers kwijten, kinderarbeid tegengaan en zich niet verzetten tegen sociale verzekeringen.

Je pense que nous devons manifester toute notre solidarité envers le Pakistan, mais nous devons toujours protéger les pays qui respectent leurs obligations envers leurs travailleurs, qui prennent des mesures pour empêcher le travail des enfants et qui ne s’opposent pas au versement de prestations de sécurité sociale.


Orgaandonaties moeten altijd onbetaald zijn en worden beschermd tegen elke mogelijke vorm van vercommercialisering.

Le don d’organes doit toujours rester gratuit et à l’abri de toute éventuelle commercialisation.


De discussie van vandaag zou er niet alleen toe moeten dienen dat we ons weer eens realiseren dat we altijd verenigd moeten blijven tegen elke vorm van totalitarisme, maar ook dat de huidige Oekraïense generatie, namens en ter nagedachtenis aan de slachtoffers van de Holodomor, alle autoritaire instincten, neigingen en praktijken uit haar land en geschiedenis moet uitdrijven.

Le débat d’aujourd’hui ne doit pas simplement nous rappeler que nous devons toujours rester unis contre le totalitarisme, mais aussi que la génération ukrainienne actuelle, au nom et en souvenir des victimes de l’Holodomor, doit éliminer de son pays et de son histoire tous les instincts, toutes les tendances et toutes les pratiques autoritaires.


Het is terecht dat deze stof wordt vervangen wanneer dat mogelijk en zinvol is, maar ik ben het er niet mee eens dat we dat altijd, tegen elke prijs en vanwege de eigenschappen van de stof zelf moeten doen.

Il est juste de remplacer cet élément quand il est possible et censé de le faire, mais pas toujours et à n’importe quel prix, et pas à cause des propriétés de cette substance en soi, mais quand son utilisation présente réellement un danger pour l’environnement.


7.49. Langlopende effecten m.u.v. aandelen (exclusief financiële derivaten) (AF.332) moeten altijd tegen de geldende marktwaarde worden gewaardeerd, of het nu gaat om obligaties waarop regelmatig rente wordt betaald, dan wel om "deep-discounted"- of "zero-coupon"-obligaties waarop weinig of geen rente wordt uitbetaald.

7.49. Les titres à long terme autres qu'actions et produits financiers dérivés (AF.332) doivent toujours être évalués à leur valeur marchande courante, qu'il s'agisse d'obligations donnant lieu au versement régulier d'intérêts, d'obligations à prime d'émission élevée ou d'obligations à coupon zéro ne produisant aucun intérêt.


w