Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten auteursrechten betaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berekening van de bedragen welke nog moeten worden betaald

calcul des sommes restant à payer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het afspelen van muziek in een publieke ruimte, zoals een wachtzaal, moeten auteursrechten betaald worden aan de auteurs van een nummer, zoals de tekstschrijver en de componist.

La diffusion publique de musique, dans une salle d'attente par exemple, donne lieu au paiement de droits d'auteur aux auteurs d'un titre, à savoir notamment le parolier et le compositeur.


Dat impliceert dat de Belgische wetgever « must-carry »-verplichtingen oplegt en dat die verplichtingen betekenen dat er auteursrechten moeten worden betaald. Het is de vraag of dit auteursrecht al dan niet onder de compensatie valt zoals bepaald in richtlijn nr. 2002/22.

Cela implique que si le législateur belge impose des obligations de « must carry », et que ces obligations imposent de payer des droits d'auteur, se pose la question de savoir si ce droit d'auteur tombe dans la compensation telle que prévue par la directive nº 2002/22 ou pas.


Als men over meer kanalen beschikt, kan men immers effectief meer werken bekijken/beluisteren waarop auteursrechten moeten worden betaald.

Plus on a de chaînes, plus on a effectivement l'occasion de regarder/écouter des œuvres soumises au droit d'auteur.


49. wijst erop dat sponsoring voor Europeana een aantrekkelijke optie is daar hierdoor een mogelijkheid wordt geboden om niet alleen digitaliseringswerkzaamheden te financieren, maar eveneens het beheer van de betaling van auteursrechten voor werken die zijn uitverkocht, verweesd en waarvoor auteursrechten moeten worden betaald, alsook voor het on line plaatsen daarvan;

49. souligne que le mécénat est une autre voie intéressante pour Europeana dans la mesure où il offre la possibilité de financer à la fois des activités de numérisation mais aussi la prise en charge de la rémunération du droit d'auteur en ce qui concerne les œuvres épuisées, orphelines et sous droits, ainsi que leur mise en ligne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. wijst erop dat sponsoring voor Europeana een aantrekkelijke optie is daar hierdoor een mogelijkheid wordt geboden om niet alleen digitaliseringswerkzaamheden te financieren, maar eveneens het beheer van de betaling van auteursrechten voor werken die zijn uitverkocht, verweesd en waarvoor auteursrechten moeten worden betaald, alsook voor het online plaatsen daarvan;

48. souligne que le mécénat est une autre voie intéressante pour Europeana dans la mesure où il offre la possibilité de financer à la fois des activités de numérisation mais aussi la prise en charge de la rémunération du droit d'auteur en ce qui concerne les œuvres épuisées, orphelines et sous droits, ainsi que leur mise en ligne;


In alle andere gevallen dient de reproductie vergoed te worden of moeten er auteursrechten betaald worden.

Dans tous les autres cas, la reproduction est payante ou des droits d'auteur doivent être payés.


Volgens het magazine Budget-Recht (december 1998, nr. 142) is de grens tussen een privé-uitvoering «familiekring», waarvoor de toestemming van SABAM niet is vereist, en een «openbare uitvoering», waarvoor wel de toestemming moet worden gegeven én waarop auteursrechten moeten worden betaald, niet duidelijk.

D'après Budget-Droits (décembre 1998, no 142), la frontière entre «le cercle familial» qui ne nécessite pas d'autorisation de la SABAM et «l'exécution publique» qui requiert une autorisation et le paiement de droits d'auteur, n'est pas nettement tracée.


Bovendien moeten op auteursrechten geen sociale bijdragen worden betaald en wijzigt de nieuwe wetgeving artikel 5 van het koninklijk besluit van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen volstrekt niet. Volgens dit artikel zijn de auteursrechten vrijgesteld van sociale bijdragen als de betrokkene minstens een gelijkwaardige sociale bescherming geniet als een zelfstandige.

Par ailleurs, je dois souligner que, pour l'ONSS, les droits d'auteur ne sont pas assujettis aux cotisations sociales et que la nouvelle législation ne change en rien l'article 5 de l'arrêté royal du 27 juillet 1967 réglant la sécurité sociale des travailleurs indépendants, cet article disposant que les royalties sont exonérées des cotisations sociales si l'intéressé dispose d'une protection sociale au moins équivalente à celle d'un travailleur indépendant.


Wanneer er muziek op staat, moeten er eerst en vooral auteursrechten worden betaald en is het verder een gadget. Als er achteraf op kan worden opgenomen, is het ook een gadget. De controlecommissie is terzake zeer duidelijk geweest toen ze een muziekcassette van mijn partij onder de loep nam bij de vorige verkiezingen.

Lorsqu'elle contient de la musique, des droits d'auteurs doivent être payés ; en outre, il s'agit d'un gadget.




D'autres ont cherché : moeten auteursrechten betaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten auteursrechten betaald' ->

Date index: 2024-10-11
w