Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Eindtermen
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «moeten behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien C(M)IT/MIT (3:1) voldoet aan de criteria voor indeling als huidallergeen van categorie 1 zoals gedefinieerd in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad (6), moeten behandelde voorwerpen die met C(M)IT/MIT (3:1) zijn behandeld of deze stof bevatten op passende wijze worden geëtiketteerd wanneer zij in de handel worden gebracht.

Puisque le C(M)IT/MIT (3:1) répond aux critères de classification dans les sensibilisants cutanés (catégorie 1), définis à l'annexe I du règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil (6), les articles traités qui ont été traités avec cette substance ou dans lesquels cette substance a été incorporée devraient être étiquetés de manière appropriée lorsqu'ils sont mis sur le marché.


Aangezien folpet voldoet aan de criteria voor indeling als huidallergeen van categorie 1 als omschreven in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad (5), moeten behandelde voorwerpen die zijn behandeld met folpet of waarin folpet is verwerkt, adequaat worden geëtiketteerd wanneer zij in de handel worden gebracht.

Étant donné que le folpet répond aux critères de classification comme sensibilisant cutané de catégorie 1 au sens de l'annexe I du règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil (5), les articles traités avec cette substance ou auxquels cette substance a été incorporée devraient être étiquetés de manière appropriée lorsqu'ils sont mis sur le marché.


Aangezien folpet voldoet aan de criteria voor indeling als huidallergeen van categorie 1 zoals gedefinieerd in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad (3) moeten behandelde voorwerpen die met folpet behandeld zijn of waarin folpet is verwerkt op passende wijze worden geëtiketteerd wanneer zij in de handel worden gebracht.

Étant donné que le folpet satisfaisait aux critères pour être classé comme sensibilisant cutané de catégorie 1 qui sont définis à l'annexe I du règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil (3), les articles traités avec du folpet ou en contenant devraient être étiquetés de manière appropriée dès lors qu'ils sont mis sur le marché.


Het is dus niet zo dat beide dossiers op dezelfde manier moeten behandeld worden. Het is dus ook niet zo dat een onderzoek en analyse ervan noodzakelijk tot hetzelfde resultaat zullen leiden.

Ils ne doivent donc pas être traités de la même manière, et une étude et une analyse de ces deux dossiers ne mèneront pas nécessairement au même résultat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De elektrotechnisch installateur werkt met elektrische componenten (materiaal, onderdelen) die met enige omzichtigheid moeten behandeld worden omwille van kans op breuken, beschadigingen,.en die moeten worden aangesloten conform het schema dat in de gebruiksaanwijzing van de component wordt beschreven.

- L'installateur électrotechnicien utilise des composants électriques (matériels, pièces) devant être traités avec une certaine prudence en raison du risque de casse, de détérioration.et qui doivent être raccordés conformément au schéma décrit dans le mode d'emploi du composant.


- De elektrotechnicus werkt met elektrische componenten (materiaal, onderdelen) die met enige omzichtigheid moeten behandeld worden omwille van kans op breuken, beschadigingen,.en die moeten worden aangesloten conform het schema dat in de gebruiksaanwijzing van de component wordt beschreven.

- L'électrotechnicien utilise des composants électriques (matériels, pièces) devant être traités avec une certaine prudence en raison du risque de casse, de détérioration.et qui doivent être raccordés conformément au schéma décrit dans le mode d'emploi du composant.


De rechtzettingen die volgen uit deze laattijdige aangiften moeten behandeld worden met eerbiediging van alle wettelijke bepalingen.

Les régularisations consécutives à ces déclarations tardives doivent être opérées dans le respect de toutes les dispositions légales.


De financiering van de begeleidingsmaatregelen ter preventie van gendergerelateerd geweld, de invoering van specifieke mechanismen voor de opsporing van geweld zoals vrouwelijke genitale verminking en de ontwikkeling van multidisciplinair werkende aangepaste en adequate opvangstructuren om een grotere zelfbeschikking van slachtoffers van seksueel geweld te waarborgen zijn in ieder geval elementen die moeten behandeld worden en waar ik bijzonder waakzaam op zal toezien.

Le financement de mesures d’accompagnement visant à assurer la prévention de la violence basée sur le genre, la mise en place de mécanismes spécifiques de détection de violences telles que les mutilations génitales féminines, le développement de structures d’accueil adaptées et adéquates travaillant selon une optique multidisciplinaire en vue de garantir une plus grande autodétermination des victimes de violences sexuelles sont, en tout état de cause, des éléments qui doivent être traités et vis-à-vis desquels je serai particulièrement vigilante.


De deontologische code die de selectoren moeten eerbiedigen voorziet dat alle kandidaten volgens dezelfde criteria moeten behandeld worden en dat enkel mag rekening gehouden worden met de competenties en ervaring voor het gevraagde profiel.

Le code déontologique que les sélectionneurs doivent respecter prévoit que tous les candidats doivent être traités selon les mêmes critères et qu’il peut uniquement être tenu compte des compétences et de l’expérience pour le profil requis.


Geïnterneerden moeten behandeld worden als zieke mensen die zorg en begeleiding nodig hebben en daar recht op hebben, een recht dat ze vandaag niet kunnen afdwingen en waartoe ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld.

Les internés doivent être traités comme des personnes malades, qui nécessitent des soins et un accompagnement et qui ont le droit d'en bénéficier, un droit qu'ils ne peuvent aujourd'hui faire respecter, ce pour quoi notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten behandeld' ->

Date index: 2022-11-18
w