Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten beide dingen » (Néerlandais → Français) :

Daarbij mogen we echter niet vergeten om met het maatschappelijk middenveld samen te werken. Beide dingen moeten we tegelijk doen, om zo het respect voor de mensenrechten te vergroten en democratie te ontwikkelen.

Nous devons le faire à la fois pour défendre les droits de l’homme et pour développer la démocratie.


We moeten beide dingen kunnen doen: samenwerken zodat de vogelgriep zich niet verspreidt, en ervoor zorgen dat de mensen zich vrij kunnen bewegen, dat mensen naar hun werk kunnen gaan, dat er vooruitgang wordt geboekt. Ik denk dat dat veel belangrijker is.

Nous devons être en mesure de faire les deux en même temps - coopérer afin que la grippe aviaire ne se propage pas et faire en sorte que les gens puissent se déplacer, que les travailleurs puissent se déplacer, et que des progrès puissent être accomplis, et je pense que c’est beaucoup plus important.


Laten we niet vergeten dat er aan beide kanten dingen zijn gebeurd. We moeten niet doen alsof de christenen niet bestaan of geen mensenrechten hebben, alsof het een soort dieren zijn.

N’oublions pas que des actes ont été commis des deux côtés. Nous ne pouvons pas prétendre que les chrétiens n’existent pas ou n’ont pas de droits humains, comme s’ils étaient, en quelque sorte, des animaux.


Ik heb het al eerder gezegd: wat wij met het Euromediterraan Partnerschap wilden creëren, is inderdaad een partnerschap. Dat betekent dat beide partijen hun uiterste best moeten doen om dingen in gang te zetten, en er zijn nog steeds veel hervormingen nodig.

Comme je l’ai dit, ce que nous voulions créer avec le partenariat euro-méditerranéen, c’est exactement ça: un partenariat qui implique que les deux parties devront faire tout leur possible pour faire bouger les choses et un grand nombre de réformes sont encore nécessaires.


Er moeten nog veel dingen gebeuren, maar het belangrijkste is dat de Europese Unie eensgezind is in haar wil en wens, zoals Javier Solana al zei, om beide partijen te helpen de weg te bewandelen die leidt naar vrede, een vrede die het waard is vrede genoemd te worden.

De nombreuses choses restent à accomplir, mais le plus important est que l’Union européenne affiche une position et une volonté communes pour aider les deux parties - comme l’a déclaré M. Solana - à emprunter cette avenue menant à une paix digne de ce nom.




D'autres ont cherché : beide dingen moeten     werken beide     werken beide dingen     moeten beide dingen     gebeurd we moeten     aan beide     beide kanten dingen     uiterste best moeten     betekent dat beide     doen om dingen     moeten     beide     nog veel dingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten beide dingen' ->

Date index: 2023-10-29
w