Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten beide voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Over beide voorstellen moeten het Europees Parlement en de lidstaten nog tot overeenstemming komen.

Ces deux propositions doivent encore être adoptées par le Parlement européen et les États membres.


Over beide voorstellen moeten het Europees Parlement en de lidstaten nog overeenstemming bereiken.

Ces deux propositions doivent encore être adoptées par le Parlement européen et les États membres.


In beide voorstellen zullen de moeilijkheden in verband met de structuur van de raad van bestuur en de medezeggenschap van werknemers moeten worden opgelost.

L'une et l'autre propositions devront résoudre les difficultés liées à la structure du conseil d'administration et à la participation des salariés.


Bovendien moeten beide voorstellen van resolutie geactualiseerd worden wat de LGBT betreft.

En outre, une actualisation s'impose en ce qui concerne les LGBT pour les deux propositions de résolution.


De beide voorstellen moeten worden gelezen in het licht van het omvangrijk beleidsvoorbereidend onderzoek dat de Commissie heeft verricht als aanloop naar eventuele wetgevende initiatieven.

Ces propositions doivent être lues à la lumière de l'important travail préparatoire que la Commission a effectué dans la perspective d'éventuelles initiatives législatives.


De beide voorstellen moeten worden gelezen in het licht van het omvangrijk beleidsvoorbereidend onderzoek dat de Commissie heeft verricht als aanloop naar eventuele wetgevende initiatieven.

Ces propositions doivent être lues à la lumière de l'important travail préparatoire que la Commission a effectué dans la perspective d'éventuelles initiatives législatives.


15. De nabuurschapsprogramma's moeten voorzien in één aanvraagprocedure, inclusief één oproep tot het indienen van voorstellen aan beide zijden van de grens. Verder moet er één gezamenlijke selectieprocedure voor projecten komen.

15. Ces programmes de voisinage permettraient la mise en place d'un processus unique, comprenant notamment un appel à propositions unique couvrant les deux côtés de la frontière, et d'une procédure commune de sélection des projets.


Globaal hebben zij tot doel de vastgestelde tekortkomingen van de huidige asielstelsels te verhelpen en de publieke steun voor zowel het asielstelsel als de bescherming van vluchtelingen meer in het algemeen te herstellen en te vergroten. In de mededeling van juni 2003 wordt voorgesteld deze nieuwe benadering stapsgewijze in te voeren. Eerst moeten voorbereidende acties worden opgezet om te onderzoeken wat kan worden ondernomen; deze moeten worden gevolgd door concretere voorstellen voor uit te voeren programma's en projecten, onder ...[+++]

Cette communication proposait une mise en oeuvre progressive de cette nouvelle approche, consistant dans un premier temps à lancer des actions préparatoires spécifiques afin d'explorer les possibilités d'actions à entreprendre, puis à formuler des propositions plus concrètes de programmes et de projets à mettre en oeuvre, dont la participation aux plans d'action globaux pilotés par le HCR et aux initiatives «Agenda pour la protection» et «Convention Plus» du HCR, qui visent toutes deux à adapter et à renforcer le régime de protection internationale.


De heer Geens verklaart dat de beide voorstellen moeten worden herwerkt tot een evenwichtige resolutie.

M. Geens déclare que les deux propositions doivent être remaniées de manière à aboutir à une résolution équilibrée.


De vertegenwoordiger van de Nationale Bank van België wees erop dat beide voorstellen samen moeten worden gelezen.

Le représentant de la Banque nationale a souligné que les deux propositions doivent être considérées ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten beide voorstellen' ->

Date index: 2021-10-22
w