De Raad van bestuur werd niet ingelicht over het feit dat dit onderzoek ook betrekking had op de heer Bellens. 2. De werking van de CBFA ressorteert onder de bevoegdheid van mijn collega de Minister van financiën zodat het hem toekomt te oordelen of er stappen moeten worden gezet die de werking van deze diensten kunnen verbeteren.
Le Conseil d'administration n'a, à aucun moment, été informé que l'enquête portait sur M. Bellens. 2. Les activités de la CBFA relèvent de la compétence de mon collègue le Ministre des Finances de sorte qu'il appartient à ce dernier de se prononcer sur la nécessité de prendre des mesures afin d'améliorer le fonctionnement de ce service.