Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Benutting van de charge van een trein
Benutting van de maximum treinbelasting
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Mate waarin een quotum is benut
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten benut " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benutting van de charge van een trein | benutting van de maximum treinbelasting

utilisation de la capacité de charge d'un train | utilisation de la charge d'un train | utilisation de la charge offerte d'un train


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Werkgroep benutting duurzame energiebronnen in de ACS-landen

Groupe de travail Utilisation des énergies renouvelables dans les pays ACP


mate waarin een quotum is benut

degré d'utilisation de l'allocation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de technologische vooruitgang geboden mogelijkheden moeten benut worden, in het bijzonder de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, om grote hoeveelheden gegevens ("big data") te verwerken en realtime monitoring en het verzamelen van uitgesplitste gegevens mogelijk te maken.

Il s'agit pour cela d'exploiter les possibilités offertes par les avancées technologiques, comme les nouvelles technologies de l’information et de la communication, afin de pouvoir exploiter de grandes quantités de données («big data») et de permettre un meilleur suivi en temps réel ainsi que la collecte de données ventilées.


Om de doeltreffendheid van de programma’s te verhogen moeten zij zichtbaarder zijn, moet er meer bekendheid aan worden gegeven en moeten de verkregen resultaten worden benut. Daarbij moeten complementariteit en synergie worden gestimuleerd en moet gebruik worden gemaakt van een aangepast instrumentarium, waarbij asymmetrieën worden aangepakt en zowel publieke als particuliere spelers een actieve rol spelen, rekening houdend met transversale thema's en met stimulering van een passende wijze van beheer.

Pour optimiser leur efficacité, il convient d'en améliorer la visibilité, leur connaissance et de valoriser les résultats obtenus, en promouvant la complémentarité et les synergies, en utilisant des outils adaptés, en traitant les asymétries, en associant les acteurs publics et privés, en tenant compte des questions transversales et en favorisant une gestion adéquate.


De resultaten van in het kader van de Europese programma's verricht onderzoek moeten systematisch worden benut ter ondersteuning van de verschillende beleidstakken van de Unie en alle onderzoekactiviteiten van de Unie moeten met het oog hierop beter worden gecoördineerd.

Les résultats des recherches menées dans le cadre des programmes européens devraient être systématiquement exploités en soutien aux différentes politiques de l'Union, et l'ensemble des activités de recherche de l'Union mieux coordonnées dans cette perspective.


Ofschoon de meeste van de voorgestelde maatregelen door de overheid moeten worden genomen, moeten zij van invloed zijn op het gehele onderzoeksysteem (openbaar en particulier): de 'centres of excellence' brengen kennis voort die benut kan worden door ondernemingen, welke overigens behoren tot de gebruikers van onderzoekinfrastructuur; de verbetering van de systemen voor indirecte steun voor onderzoek en innovatie betreft expliciet de particuliere sector; enz.

Même si la plupart d'entre elles sont appelées à être prises par les autorités publiques, c'est sur l'ensemble du système de recherche (public et privé) que les mesures suggérées devraient exercer un impact : les centres d'excellence produisent des connaissances exploitables par les entreprises, qui figurent par ailleurs au nombre des utilisateurs des infrastructures de recherche; l'amélioration des systèmes de soutien indirect à la recherche et l'innovation concerne explicitement le secteur privé; etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wordt geraadpleegd over de middelen die moeten worden aangewend om de afdankingen en de mutaties te vermijden die de beroeps- of sociale teruggang van de werknemers meebrengen, over de programma's van collectieve afdankingen, overheveling en mutaties, over de te nemen sociale maatregelen, over de schikkingen die moeten getroffen worden om tot de spoedige wedertewerkstelling en de sociale en beroepsomscholing te komen alsook, in het algemeen, over alle maatregelen die moeten worden genomen met het oog op de optimale benutting van het menselijk p ...[+++]

Il est consulté sur les moyens à mettre en oeuvre en vue d'éviter les licenciements et les mutations entraînant la régression professionnelle ou sociale des travailleurs, sur les programmes des licenciements collectifs, des transferts et des mutations, sur les mesures sociales à prendre, sur les dispositions à adopter en vue du reclassement rapide et de la réadaptation professionnelle et sociale, ainsi que, de manière générale, sur toutes les mesures à prendre pour l'utilisation optimale des ressources humaines.


1· voor het jaar 2004, het bedrag van de kredieten op de basisallocaties 90 11 43.01 en 90 11 43.06 van sectie 17 van de algemene uitgavenbegroting die niet meer moeten benut worden in het raam van de begroting van 2004 voor de tenlasteneming van de kost van de boventalligen;

1· pour l’année 2004, le montant des crédits inscrits aux allocations de base 90 11 43.01 et 90 11 43.06 de la section 17 du budget général des dépenses qui ne doit plus faire l’objet d’une utilisation dans le cadre de l’exécution du budget 2004 pour prendre en charge le coût des surnuméraires;


1· voor het jaar 2004, het bedrag van de kredieten op de basisallocaties 90 11 43.01 en 90 11 43.06 van sectie 17 van de algemene uitgavenbegroting die niet meer moeten benut worden in het raam van de begroting van 2004 voor de tenlasteneming van de kost van de boventalligen;

1· pour l’année 2004, le montant des crédits inscrits aux allocations de base 90 11 43.01 et 90 11 43.06 de la section 17 du budget général des dépenses qui ne doit plus faire l’objet d’une utilisation dans le cadre de l’exécution du budget 2004 pour prendre en charge le coût des surnuméraires;


2° het nieuwe hoofdstuk " werkgelegenheid " in het Verdrag biedt mogelijkheden die moeten benut worden, met name de proefprojecten en de uitwisseling van goede praktijken;

2° le nouveau chapitre " emploi " du Traité offrira des possibilités qui devront être exploitées, à savoir les projets pilotes et l'échange de bons procédés;


Zij moeten versterkt worden en alle economische capaciteit en de politieke goodwill van de verschillende partijen moeten daartoe benut worden.

Il convient de les renforcer et d'utiliser toutes les capacités économiques ainsi que la bonne volonté politique des différents parties.


Weliswaar moeten politieke avonturen worden voorkomen, maar alle mogelijkheden om een meerderheid voor een algemeen rookverbod te vinden in Kamer en Senaat — bij voorkeur per politieke fractie — moeten nu worden benut, zonder de reeds bereikte verworvenheden op de helling te zetten.

Bien qu'il faille éviter les aventures politiques, il convient à présent d'exploiter toutes les possibilités afin de trouver une majorité à la Chambre et au Sénat en faveur d'une interdiction générale de fumer, de préférence par groupe politique, sans remettre en question les acquis qui ont déjà été engrangés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten benut' ->

Date index: 2024-05-06
w