Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eindtermen
Van Verordening

Traduction de «moeten beschikken bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de openbare AICB's over een minimaal maatschappelijk kapitaal van 1.200.000 euro moeten beschikken, bepaalt artikel 196, § 3, van de wet van 19 april 2014 dat het minimumkapitaal van de openbare startersfondsen gelijk is aan het in artikel 439 van het Wetboek van Vennootschappen bedoelde bedrag, nl. 61.500 euro.

Alors que les OPCA publics doivent disposer d'un capital social minimum de 1.200.000 EUR, l'article 196, § 3 de la loi du 19 avril 2014 précise que le capital minimum des fonds starters publics est égal au montant prévu par l'article 439 du Code des sociétés, soit 61.500 EUR.


De gemeenteraad bepaalt de voorwaarden inzake anciënniteit of beroepservaring waarover de kandidaten voor een bevorderingsbetrekking moeten beschikken.

Le Conseil communal détermine les conditions d'ancienneté ou d'expérience professionnelle dont les candidats à un emploi de promotion doivent se prévaloir.


Het koninklijk besluit dat wordt voorbereid, bepaalt dat de piloten van de grotere modellen tot 150 kg meerderjarig en nuchter moeten zijn, over een vergunning van afstandspiloot en over een specifiek medisch attest moeten beschikken.

L'arrêté royal en préparation prévoit que les pilotes de modèles lourds de moins de 150 kg soient majeurs - et sobres -, disposent d'une licence de télépilote et d'un certificat médical spécifique.


De Luxemburgse wetgeving bepaalt dat onderdanen van een andere lidstaat van de Unie, om bij verkiezingen over het actief kiesrecht te beschikken, hun wettelijk domicilie op het grondgebied van Luxemburg moeten hebben en daar op het ogenblik van de registratie als kiezer ten minste vijf jaar verblijf moeten hebben gehouden[4].

La législation de cet État prévoit que pour être électeur aux élections il faut, pour les ressortissant d'un autre Etat membre de l'Union, être domicilié dans le Grand-Duché et y avoir résidé, au moment de la demande d'inscription sur la liste électorale, pendant cinq années au moins[4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast bepaalt de procedure dat in de maand juli de aandeelhouders moeten beschikken over de evaluatie van de drie experts, alsmede over de nieuwe beheerscontracten en dat de gegevens van het bedrijfsplan en de nieuwe statuten hun ter informatie moeten worden meegedeeld.

Au-delà de cela, la procédure prévoit que dans un délai qui nous conduit au mois de juillet, les actionnaires doivent disposer à la fois de l'évaluation faite par les trois experts, des nouveaux contrats de gestion, et, pour leur information, des éléments du plan d'affaires et des nouveaux statuts.


Daarnaast bepaalt de procedure dat in de maand juli de aandeelhouders moeten beschikken over de evaluatie van de drie experts, alsmede over de nieuwe beheerscontracten en dat de gegevens van het bedrijfsplan en de nieuwe statuten hun ter informatie moeten worden meegedeeld.

Au-delà de cela, la procédure prévoit que dans un délai qui nous conduit au mois de juillet, les actionnaires doivent disposer à la fois de l'évaluation faite par les trois experts, des nouveaux contrats de gestion, et, pour leur information, des éléments du plan d'affaires et des nouveaux statuts.


Artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt bepaalt daarbij uitdrukkelijk dat die nadere regels minstens betrekking moeten hebben op : « de behoefte om te kennen », de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen, de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op ...[+++]

L'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police dispose à cet égard expressément que ces modalités doivent porter au moins sur : « le besoin d'en connaître »; les catégories de membres du personnel qui, sur la base de l'exécution de leurs missions, disposent d'un accès direct à la B.N.G. ou d'une possibilité de l'interroger directement, les traitements automatisés qui sont effectués sur la base des données et informations de la B.N.G., l'obligation du respect du secret professionnel par toutes les personnes qui prennent directement ou indirectement connaissance ...[+++]


Artikel 30 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 92 bepaalt dat die fiches en die samenvattende opgave elektronisch moeten worden ingediend, tenzij de schuldenaars (of de persoon die gemachtigd is om die fiches en die opgave in hun naam in te dienen) niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan die verplichting te voldoen.

L'article 30 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 92 stipule que ces fiches et ce relevé récapitulatif doivent être introduits par voie électronique, sauf lorsque les débiteurs (ou la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction de ces fiches et de ce relevé) ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires pour remplir cette obligation.


Artikel 9 bepaalt dat slachtoffers die niet over voldoende middelen beschikken, na de afgifte van de verblijfstitel ten minste dezelfde behandeling moeten krijgen als die waarin artikel 7 voorziet

Conformément à l'article 9, après la délivrance du titre de séjour, les victimes qui ne disposent pas de ressources suffisantes doivent se voir garantir un traitement au moins équivalent à celui qui est prévu à l'article 7


[26] Aanbeveling 17, onder b) van de millenniumstrategie bepaalt dat de lidstaten moeten overwegen "eenheden op te richten die zich toeleggen op opsporing, inbeslagneming en confiscatie van activa..". en dat zij tevens moeten nagaan of deze eenheden "over voldoende personeel en operationele en technische middelen beschikken om witwaspraktijken aan te pakken".

[26] Selon la recommandation 17 (b) de la «stratégie pour le prochain millénaire», «les États membres devraient envisager la création d'unités spécifiquement chargées des procédures de dépistage, de saisie et de confiscation des avoirs» et ils devraient en outre s'assurer que ces unités «disposent du personnel et des ressources opérationnelles et techniques suffisants pour lutter contre le blanchiment de capitaux».




D'autres ont cherché : eindtermen     van verordening     moeten beschikken bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten beschikken bepaalt' ->

Date index: 2023-03-08
w