Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

Traduction de «moeten beslissen zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

décider des produits à stocker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval moeten de nationale autoriteiten beslissen of de statistische resultaten die het mogelijk maken de genoemde verstrekker te identificeren, moeten worden verspreid of moeten worden gewijzigd, zodat de verspreiding ervan geen afbreuk doet aan de statistische geheimhouding.

Le cas échéant, les autorités nationales doivent décider si les résultats statistiques qui pourraient permettre d’identifier ledit redevable doivent être diffusés ou s'ils doivent être modifiés de manière à ce que leur diffusion ne soit pas préjudiciable au maintien de la confidentialité.


Voor nieuwe satellietprogramma's zou het ministerie van Defensie op basis van haar operationele behoeften vooral vroeg moeten beslissen over deelname, zodat bedrijven hun competenties kunnen laten gelden in het begin van de definitiefase.

Pour les nouveaux programmes de satellites, le ministère de la Défense devrait surtout, sur la base de ses besoins opérationnels, prendre rapidement une décision concernant sa participation, de sorte que les entreprises puissent faire valoir leur compétence dès le début de la phase de définition.


Art. I. 4-90.- Geen enkele afdeling of departement belast met het medisch toezicht mag worden opgeheven indien de geneesheer belast met het beheer ervan, niet ten minste drie maanden vooraf de algemene directie TWW hiervan op de hoogte heeft gesteld zodat deze directie in de mogelijkheid wordt gesteld om bijtijds te beslissen welke maatregelen er moeten genomen worden met betrekking tot de bestemming die moet worden gegeven aan de gezondheidsdossiers ...[+++]

Art. I. 4-90.- Aucune section ou département chargé de la surveillance médicale ne peut être supprimé sans que son médecin dirigeant ait averti de cette suppression au moins trois mois à l'avance la direction générale CBE afin de permettre à celle-ci de décider, en temps utile, des mesures à prendre concernant la destination à donner aux dossiers de santé se trouvant dans cette section ou ce département.


BIO zal de volgende aanpak hanteren met de bedoeling tegen einde 2017 uit structuren te stappen in de rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten : – voor zes in Luxemburg gevestigde instellingen zal BIO, gezien het feit dat het land naar verwachting tegen 2015 in orde zal zijn met het Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zodat dit rechtsgebied opnieuw in aanmerking zou komen, de situatie in 2015 herbekijken en dan beslissen of een proactieve u ...[+++]

BIO utilisera l'approche suivante dans le but de quitter les structures dans les juridictions qui sont exclus par la loi d'ici la fin de 2017 : – pour six institutions basées au Luxembourg, BIO réexaminera la situation en 2015, étant donné qu’en 2015 il est prévu que le pays se conforme avec le Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE), afin que cette juridiction soit de nouveau éligible, et décidera ensuite si une sortie proactive doit être envisagée ; – pour les cinq investissements en dehors du Luxembourg avec une é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het Europese openbaar ministerie stelt men ook vast dat de verordening die over haar oprichting zal beslissen, goedgekeurd zal moeten worden met eenparigheid zodat de regering de mogelijkheid zal hebben zich te verzetten, mocht blijken dat fundamentele principes die door de Belgische Grondwet bekrachtigd zijn, in het gedrang komen.

S'agissant du Parquet européen, l'on notera aussi que le règlement qui décidera de sa création devra être adopté à l'unanimité de telle sorte que le gouvernement aura la possibilité de s'y opposer s'il devait apparaître que des principes fondamentaux consacrés par la Constitution belge en seraient affectés.


Het betreft de mogelijkheid voor een rechter om een handeling te vernietigen, maar ook om te beslissen welke concrete maatregelen moeten worden genomen zodat de vernietiging gevolgen heeft.

Il s'agit de la possibilité, pour le juge, non seulement d'annuler un acte mais aussi de décider quelles mesures concrètes doivent être prises afin que l'annulation puisse produire ses effets.


Wat betreft het Europese openbaar ministerie stelt men ook vast dat de verordening die over haar oprichting zal beslissen, goedgekeurd zal moeten worden met eenparigheid zodat de regering de mogelijkheid zal hebben zich te verzetten, mocht blijken dat fundamentele principes die door de Belgische Grondwet bekrachtigd zijn, in het gedrang komen.

S'agissant du Parquet européen, l'on notera aussi que le règlement qui décidera de sa création devra être adopté à l'unanimité de telle sorte que le gouvernement aura la possibilité de s'y opposer s'il devait apparaître que des principes fondamentaux consacrés par la Constitution belge en seraient affectés.


We hebben hier met een democratische natie te maken, zodat wij van mening zijn dat het Litouwse parlement en het Litouwse volk zelf over deze kwestie moeten beslissen.

La Lituanie étant une nation démocratique, nous pensons que c’est au Parlement lituanien et aux citoyens lituaniens de prendre des décisions sur cette question.


WTO-leden zullen vervolgens moeten beslissen of er sprake is van een solide basis, zodat kan worden overgegaan naar een ministeriële onderhandeling.

Les membres de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) devront décider s’il existe une base solide pour entamer des négociations ministérielles.


Om dergelijke problemen te voorkomen, moeten de lidstaten kunnen beslissen dat, bij aanzienlijke onderbenutting gedurende een significant tijdsverloop, de ongebruikte referentiehoeveelheden naar de nationale reserve gaan, zodat deze aan de andere producenten kunnen worden toegewezen.

Pour éviter de tels inconvénients, il convient que les États membres puissent décider que, en cas d'inactivité ou de nette sous-utilisation sur un laps de temps significatif, les quantités de référence non utilisées seront versées à la réserve nationale en vue de leur réaffectation à d'autres producteurs.




D'autres ont cherché : moeten beslissen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten beslissen zodat' ->

Date index: 2021-12-26
w