Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten bestaan art » (Néerlandais → Français) :

­ dat de beschermde personen uit ten minste 85 pct. van het totaal van de werknemers moeten bestaan (art. 11);

­ les personnes protégées doivent comprendre au moins 85 p. c. de l'ensemble des salariés (art. 11);


­ dat de beschermde personen uit ten minste 85 pct. van het totaal van de werknemers moeten bestaan (art. 11);

­ les personnes protégées doivent comprendre au moins 85 p.c. de l'ensemble des salariés (art. 11);


Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst he ...[+++]

Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convent ...[+++]


Met betrekking tot de rechtshulp ten behoeve van onderzoeken moeten de Staten die partij zijn elkaar de ruimst mogelijke mate van rechtshulp verlenen, inzonderheid op het stuk van het verschaffen van bewijsmateriaal inzake het bestaan, de vindplaats, de verplaatsing, de aard, de juridische status of de waarde van de opbrengsten (art. 8).

En ce qui concerne l'entraide aux fins d'investigations, les États parties doivent s'accorder l'entraide la plus large possible, notamment pour le rassemblement des preuves relatives à l'existence de produits, leur emplacement, leurs mouvements, leur nature, leur statut juridique ou leur valeur (art. 8).


« Art. 9. De in artikel 4 bedoelde personen moeten hun cliënten identificeren en de identiteit verifiëren aan de hand van een bewijsstuk, waarvan een afschrift wordt gemaakt op papier of op een elektronische informatiedrager, indien deze cliënten een financiële verrichting in verband met het spel wensen uit te voeren voor een bedrag van ten minste 1 000 euro, ongeacht of zij plaatsvindt in één of meerdere verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan, of voor een bedrag van minder dan 1 000 euro zodra er een vermoeden van wit ...[+++]

« Art. 9. Les personnes visées à l'article 4 doivent identifier et vérifier, à l'aide d'un document probant dont il est pris copie, sur support papier ou électronique, l'identité de leurs clients lorsque ceux-ci souhaitent réaliser une opération financière en relation avec le jeu pour un montant de 1 000 euros au moins, qu'elle soit effectuée en une seule ou plusieurs opérations entre lesquelles semble exister un lien ou, même si le montant est inférieur à 1 000 euros, dès qu'il y a soupçon de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.


Art. 175. In artikel 307, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, worden de woorden " Ten laatste gelijktijdig met de indiening van de aangifte waarin het bestaan van in dit lid bedoelde buitenlandse rekeningen wordt vermeld, moeten de nummers van die rekeningen worden gemeld bij het in artikel 322, § 3, bedoelde centraal aanspreekpunt volgens de door d ...[+++]

Art. 175. Dans l'article 307, § 1 , alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 29 mars 2012, les mots " Au plus tard en même temps que l'introduction de la déclaration qui comporte les mentions de l'existence de comptes étrangers visés au présent alinéa, les numéros de ces comptes doivent être communiqués au point de contact central visé à l'article 322, § 3, selon les modalités à déterminer par le Roi, sauf si cette communication a déjà été effectuée dans un exercice d'imposition précédent" . sont remplacés par les mots " Au plus tard en même temps ...[+++]


HOOFDSTUK 5. - De kosten Art. 94. De operationele kosten bestaan uit : 1° goederen en diensten; 2° bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen; 3° afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen; 4° specifieke kosten van de sociale dienst van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 5° toegestane werkingssubsidies; 6° andere operationele kosten. Art. 95. Goederen en diensten omvatten, na aftrek van de in de handel toegestane kortingen en van de belasting over de toegevoegde waarde, als die terugvorderbaar is : 1° de goederen en diensten die rechtstreeks verband houden met de totstandkoming van de maatschappelijke ...[+++]

CHAPITRE 5. - Les charges Art. 94. Les produits opérationnels sont constitués par : 1° des biens et services; 2° les rémunérations, charges sociales et pensions; 3° les amortissements, réductions de valeur et provisions; 4° les charges spécifiques du service social des centres publics d'action sociale; 5° les subventions de fonctionnement consenties; 6° autres charges opérationnelles; Art. 95. Biens et services comprennent, après déduction des réductions commerciales consenties et de la taxe sur la valeur ajoutée, si elle est recouvrable : 1° les biens et services directement liés à la mise en place de l'aide sociale par l'administration : a) les achats de marchandises, de matières premières et auxiliaires; b) les services, travaux et études acheté ...[+++]


« Art. 145. § 1. De Kamers van eerste aanleg en de Kamers van beroep bestaan uit een Kamer die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, de andere Kamer neemt kennis van de zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld.

« Art. 145. § 1. Les Chambres de première instance et les Chambres de recours sont composées d'une Chambre qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, d'une autre Chambre qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand.


Art. 14. De in artikel 12 en 13 bedoelde gezondheidscertificaten moeten bestaan uit één blad en moeten opgesteld worden in ten minste één van de officiële talen van de lidstaat via dewelke de zending de Gemeenschap voor de eerste maal binnenkomt, en in ten minste één van de officiële talen van de lidstaat van bestemming.

Art. 14. Les certificats sanitaires visés aux articles 12 et 13 doivent comporter un seul feuillet et être remplis dans au moins une langue officielle de l'Etat membre par lequel le lot pénètre pour la première fois dans la Communauté et au moins une langue officielle de l'Etat membre de destination.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat uiterlijk op 1 juni 1999 de richtlijnen moeten kunnnen vertrekken naar de kandidaten die zich hebben ingeschreven voor het toelatingsexamen arts en tandarts, inzonderheid voor de eerste organisatie ervan op 6 en 8 juli 1999; dat geen betwisting mag bestaan over de wijze waarop een kandidaat, onder de hoofding van de geschillenregeling, inzage kan vragen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le 1 juin 1999 au plus tard les directives doivent être communiquées aux candidats à l'examen d'admission des formations de médecin et de dentiste, notamment à la première session organisée les 6 et 8 juillet 1999, qu'aucune contestation ne peut être élevée sur la façon dont un candidat, en vertu de l'intitulé 'règlement des différends', peut demander communication des pièces sur la base desquelles le jury a arrêté son résultat, qu'aucune incertitude ne peut subsister quant à la date à laquelle ce candidat peut prendre connaissance des pièces;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bestaan art' ->

Date index: 2024-04-25
w