Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten blijven meewerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. onderstreept dat, krachtens de bepalingen van de VN-verdragen en andere internationale juridische overeenkomsten, geen van de daders ongestraft mag blijven, noch degenen die dergelijke misdaden hebben beraamd, gepland, aangemoedigd, begaan of hebben proberen te begaan, en dat de verantwoordelijken moeten worden verwezen naar bevoegde nationale of internationale rechtbanken; roept alle partijen bij het VN-Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide uit 1948, en de partijen bij andere relevante internationale overeenkom ...[+++]

4. souligne qu'aux termes des dispositions des conventions des Nations unies et d'autres conventions du droit international, il ne peut y avoir aucune impunité pour les auteurs, y compris ceux qui ont conspiré pour commettre, projeté de commettre, encouragé, commis ou tenté de commettre l'un de ces actes, et que les responsables doivent être traduits devant les tribunaux nationaux ou internationaux compétents; appelle toutes les parties contractantes à la convention des Nations unies de 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide et aux autres accords internationaux pour la prévention et la répression des crimes de gue ...[+++]


De commissie is van mening dat alle operationele diensten moeten meewerken aan het verzamelen van informatie, maar dat de bijzondere opsporingsmethoden moeten voorbehouden blijven aan een nationale dienst ad hoc , die verantwoordelijk is voor de toepassing ervan.

La commission estime que, si tous les services opérationnels doivent participer à la récolte d'information, les techniques spéciales de recherche doivent être réservées à un service national ad hoc , responsable de leur opérationnalisation.


Bovendien moeten de personen die meewerken aan de compliancefunctie, en de operationele diensten van elkaar gescheiden blijven. Tot slot mag de vergoeding van de personen die meewerken aan de compliancefunctie, hun objectiviteit niet in het gedrang brengen (bv. via variabele vergoedingen die fluctueren volgens de omzet van de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging).

Une séparation doit également être maintenue entre les personnes participant à la fonction de compliance et les services opérationnels; la rémunération des personnes participant à la compliance ne peut enfin être de nature à remettre en cause leur objectivité (rémunérations variables en fonction du chiffre d'affaire de la société de gestion d'organismes de placement collectif par exemple).


Het is van fundamenteel belang dat de EU en haar lidstaten hun verantwoordelijkheid als internationale acteurs aanvaarden. Ze moeten hun beloften op het gebied van ontwikkelingssteun nakomen en blijven meewerken aan de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelen.

L’Union européenne et les États membres doivent absolument assumer leurs responsabilités en tant qu’acteurs mondiaux, respecter leurs engagements en termes d’aide publique au développement et poursuivre leur contribution à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. spreekt zich voor de voortzetting van programma's aan de hand van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (Enpi) uit en doet de aanbeveling om in de volgende programmatieperiode voldoende middelen voor het gezamenlijk operationeel programma voor het bekken van de Zwarte Zee uit te trekken om alle doelstellingen van het Enpi-strategiedocument voor grensoverschrijdende samenwerking 2007-2013 volledig in aanmerking te nemen en inspanningen te blijven leveren om ze te verwezenlijken; benadrukt dat er eenvormige regels voor de behandeling van de aanvragen opgesteld moeten ...[+++]

5. se dit favorable à la poursuite des programmes soutenus par l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) et recommande qu'un budget suffisant soit prévu, au titre du programme opérationnel conjoint pour le bassin de la mer Noire, pour la prochaine période de programmation, afin de continuer à œuvrer pleinement en faveur de la réalisation de tous les objectifs fixés dans le document de stratégie IEVP/Coopération transfrontalière pour 2007-2013; souligne que des règles uniformes s'appliquant aux demandes devraient être définies, afin que toute personne morale dans tout état participant au programme puisse poser sa candid ...[+++]


Niettemin is uw rapporteur van mening dat zowel de Republiek San Marino en het Vorstendom Monaco, die ervoor hebben gekozen om hun welvaart deels te bouwen op de ontwikkeling van de financiële dienstverlening, de spelregels moeten blijven naleven en moeten blijven meewerken aan de bestrijding van het witwassen van geld.PROCEDURE

Votre rapporteur considère néanmoins que tant la République de Saint-Marin et la Principauté de Monaco, qui ont choisi de construire une partie de leur prospérité sur le développement des services financiers, doivent continuer à respecter les règles du jeu et à accroître leur collaboration contre le blanchiment d'argent.


* Beide regio's moeten blijven meewerken en steun blijven verlenen aan alle inspanningen van de Verenigde Naties op dit terrein.

* les deux régions devraient continuer à travailler en collaboration avec les Nations unies et à promouvoir tous les efforts dans ce domaine.


* Beide regio's moeten blijven meewerken en steun blijven verlenen aan alle inspanningen van de Verenigde Naties op dit terrein.

* les deux régions devraient continuer à travailler en collaboration avec les Nations unies et à promouvoir tous les efforts dans ce domaine.


Die is echter door de Europeanen niet aangegrepen. Zij zou zich opnieuw kunnen voordoen eind 1998 indien de troepen in Bosnië moeten worden gehandhaafd, aangezien de Amerikanen het voornemen te kennen hebben gegeven tegen die tijd niet meer aan het vredesinitiatief in het voormalige Joegoslavië te willen blijven meewerken.

Elle pourrait encore l"être fin 1998, si la nécessité de maintenir des troupes en Bosnie s"impose, puisque les Américains ont annoncé leur intention de cesser à cette date leur participation au maintien de la paix dans l"ex-Yougoslavie.


Alle mannen en vrouwen die belang hechten aan onze democratische waarden en aan het gelijkheidsbeginsel moeten waakzaam blijven en vastberaden meewerken aan een wereld waar ieder zijn plaats heeft.

Toutes les femmes et tous les hommes attachés à la défense de nos valeurs démocratiques et au principe d'égalité doivent faire preuve de vigilance et de détermination pour faire reculer la peur et construire ensemble une société où chacun et chacune aura sa place.




Anderen hebben gezocht naar : moeten blijven meewerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten blijven meewerken' ->

Date index: 2022-01-03
w