Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten blijven vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven vormen voor toekomstige maatregelen van de EU op het gebied van het werkgelegenheids- en sociaal beleid.

Néanmoins, le débat a également reconnu que les défis connus qui sous-tendent l'agenda social (notamment les faiblesses structurelles généralisées sur les marchés du travail, les tendances démographiques, les inégalités persistantes entre les sexes, les nouvelles structures familiales, le changement technologique et les exigences de l'économie de la connaissance, les disparités et la pauvreté, et l'internationalisation de l'économie) devraient rester une base ferme pour les futures initiatives de l'Union européenne dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi.


Met name zouden de uitgavenkaders moeten leiden tot een verminderde bereidheid van de centrale overheid om staatsgaranties af te geven, die een aanzienlijk risico voor de begroting blijven vormen.

Les cadres de dépenses, en particulier, devraient limiter la propension de l'administration centrale à octroyer des garanties publiques, qui demeurent une source de risque budgétaire non négligeable.


Zoals vermeld in het verslag, staat Europa voor een dubbele uitdaging: het ecosysteem van onze zeeën herstellen en beschermen terwijl maritieme en kustactiviteiten het hart moeten blijven vormen van de EU-economie en -maatschappij.

Comme le rapport l'indique, l’Europe est confrontée à la double difficulté de remettre en état et protéger les écosystèmes marins tout en maintenant les activités maritimes et côtières au cœur de l’économie et de la société de l’UE.


GLB-hervormingsmaatregelen:boeren moeten het hart van de plattelandseconomie blijven vormen

Les réformes de la PAC doivent veiller à maintenir les agriculteurs au cœur de l'économie rurale locale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Rechtstreekse betalingen moeten de basis blijven vormen voor de inkomensstabiliteit van de landbouwers als vergoeding voor het ter beschikking stellen van openbare goederen en als compensatie voor de hogere productienormen van de EU. Maar de historische referentieperioden die voor vele steunbetalingen nog steeds gebruikt worden, leiden tot scheve concurrentieverhoudingen, in die zin dat grotere bedrijven nog steeds meer profiteren dan kleinere bedrijven, die de steun harder nodig hebben.

"Les paiements directs doivent rester l'instrument fondamental de la stabilisation des revenus agricoles en tant que rétribution pour la fourniture de biens publics et en compensation des normes de production plus rigoureuses appliquées dans l'UE; néanmoins, les périodes historiques de référence, encore utilisées pour de nombreux paiements, engendrent une distorsion du marché et continuent à favoriser les grandes exploitations agricoles par rapport aux exploitations plus petites et plus pauvres.


Met het oog op de totstandbrenging van een interne markt voor elektriciteit moeten de lidstaten de integratie van hun nationale markten en de samenwerking van de netbeheerders op communautair en regionaal niveau bevorderen, waarbij de geïsoleerde systemen die elektriciteitseilanden in de Gemeenschap blijven vormen, ook worden geïntegreerd.

Dans l’optique de la création d’un marché intérieur de l’électricité, il convient que les États membres favorisent l’intégration de leurs marchés nationaux et la coopération des gestionnaires de réseau à l’échelon communautaire et national, en incorporant aussi des systèmes isolés qui forment des «îlots électriques» subsistant dans la Communauté.


Met het oog op de totstandbrenging van een interne markt voor aardgas moeten de lidstaten de integratie van hun nationale markten en de samenwerking van de systeembeheerders op communautair en regionaal niveau bevorderen, waarbij de geïsoleerde systemen die gaseilanden in de Gemeenschap blijven vormen, ook worden geïntegreerd.

Dans l’optique de la création d’un marché intérieur du gaz naturel, il convient que les États membres favorisent l’intégration de leurs marchés nationaux et la coopération des gestionnaires de réseau à l’échelon communautaire et régional, en incorporant aussi les systèmes isolés qui forment les «îlots gaziers» subsistant dans la Communauté.


iv. De EU zou partners uit derde landen proactief bij haar beleid moeten blijven betrekken zonder bepaalde regio's of landen uit te sluiten en rekening moeten houden met de nationale kenmerken van derde landen wanneer er uit hoofde van deze vormen van dialoog en samenwerking besluiten worden geformuleerd.

iv. l'UE doit continuer à prendre l'initiative de dialoguer avec des pays tiers partenaires sans exclure aucune région ni aucun pays et tenir compte des caractéristiques nationales des pays tiers lors de l'élaboration d'instruments dans le cadre de ces dialogues et de cette coopération;


[20] Zoals echter reeds uiteen is gezet, zou de kring van activiteiten van Eurojust niet beperkt moeten blijven tot de vormen van criminaliteit die momenteel tot de bevoegdheid van Europol behoren.

[20] Toutefois, comme il est expliqué ci-dessus, le champ d'activités d'Eurojust ne devrait pas être limité aux types de criminalité qui relèvent normalement d'Europol.


10. De Raad is van oordeel dat deze acties, die een aanvulling vormen op die in de resolutie van 4 mei 1992, de Gemeenschap in staat moeten stellen doeltreffender en harmonischer steun te verlenen aan het proces van structurele aanpassing in de betrokken Staten, dat onder de huidige omstandigheden een van de belangrijkste middelen van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking moet blijven.

10. Le Conseil considère que ces lignes d'actions, qui complètent celles tracées par la résolution du 4 mai 1992, doivent permettre à la Communauté d'assurer son implication de façon plus efficace et plus harmonieuse dans l'appui au processus d'ajustement structurel des Etats concernés, qui doit rester, dans les conditions actuelles, un des instruments les plus importants de la politique de coopération au développement.




D'autres ont cherché : moeten blijven vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten blijven vormen' ->

Date index: 2022-08-11
w