Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten daarbij waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij verduidelijkt het Hof dat de toepassing van de wet steeds een in concreto beoordeling door de strafrechter vergt, die « in ieder geval afzonderlijk zal moeten bepalen waar het wetenschappelijk karakter van het onderzoek en de zorg voor de objectiviteit in de berichtgeving ophouden.

La Cour précise à cet égard que l'application de la loi requiert chaque fois une appréciation in concreto par le juge pénal « qui devra déterminer, dans chaque cas, où cessent le caractère scientifique de la recherche et le souci d'objectivité dans l'information.


De detailhandelaren staan voor de uitdaging dat zij de duurzame keuze voor de consument tot de voor de hand liggende keuze moeten maken. Waar mogelijk zullen wij hen daarbij begeleiden" zei Dame Lucy Neville-Rolfe, voorzitster van EuroCommerce.

Le défi que le secteur de la distribution doit relever consiste à faire en sorte que, pour les consommateurs, le choix de la durabilité soit aussi celui de la facilité», a observé Lucy Neville Rolfe, présidente d'Eurocommerce, «et nous ferons notre possible pour les guider sur cette voie».


Hij verwijst daarbij naar de vastgoedsector waar men al vijf jaar wacht op een deontologische code en waar de minister is moeten tussenkomen om de kosten te drukken en dit ondanks het belang van de functie van syndicus.

Il se réfère aux professionnels de l'immobilier, où l'on attend depuis cinq ans le code de déontologie et où le ministre a dû intervenir pour réduire les frais et ce, malgré l'importance de la fonction de syndic.


Voorrang moet daarbij worden verleend aan de coördinatie van de inspanningen op nationaal en internationaal niveau om de veiligheid in het oosten van het land te verbeteren, onder andere door de aanwezigheid en het mandaat te versterken van de troepen van de Verenigde Naties die in die regio de vrede moeten handhaven en door eenheden in te zetten die vrouwen in de gebieden waar ze het kwetsbaarst zijn voor de aanvallen moeten besch ...[+++]

Il faut en priorité coordonner les efforts aux niveaux national et international afin d'améliorer la sécurité à l'est du pays, notamment en renforçant la présence et le mandat de la force de maintien de la paix des Nations unies dans cette région et en déployant ses unités afin de protéger les femmes dans les zones où elles sont les plus vulnérables aux attaques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorrang moet daarbij worden verleend aan de coördinatie van de inspanningen op nationaal en internationaal niveau om de veiligheid in het oosten van het land te verbeteren, onder andere door de aanwezigheid en het mandaat te versterken van de troepen van de Verenigde Naties die in die regio de vrede moeten handhaven en door eenheden in te zetten die vrouwen in de gebieden waar ze het kwetsbaarst zijn voor de aanvallen moeten besch ...[+++]

Il faut en priorité coordonner les efforts aux niveaux national et international afin d'améliorer la sécurité à l'est du pays, notamment en renforçant la présence et le mandat de la force de maintien de la paix des Nations unies dans cette région et en déployant ses unités afin de protéger les femmes dans les zones où elles sont les plus vulnérables aux attaques.


In de conclusies worden de terreinen belicht waar onderwijs en opleiding bij voorrang moeten worden hervormd; bijzondere nadruk ligt daarbij op verbetering van de algemene vaardigheden en deskundigheid, met het doel de inzetbaarheid te vergroten en de jeugdwerkloosheid terug te dringen.

Dans ces conclusions, le Conseil insiste sur les aspects prioritaires d'une réforme de l'éducation et de la formation en mettant un accent particulier sur l'amélioration du niveau général de qualifications et de compétences en vue de stimuler l'employabilité et de réduire le chômage des jeunes.


ERKENT tevens dat de Commissie en de lidstaten daarnaast op korte termijn volledig gebruik moeten maken van de bestaande wetgeving, die samenhangt met de lijst van punt 5, en daarbij de indeling moeten aanvullen, en waar nodig tot eliminatie moeten overgaan;

NOTE également qu'il est nécessaire que, en parallèle et à court terme, la Commission et les États membres appliquent pleinement la législation existante, en ce qui concerne la liste visée au point 5, y compris la réalisation d'une classification et, le cas échéant, l'élimination progressive ;


Daartoe zou een mechanisme kunnen worden ingesteld waarbij de "uitzendende Lid-Staat" (dit is de Lid-Staat vanwaar de televisie-uitzending afkomstig is) de garantie biedt dat de omroeporganisaties van zijn land, indien de ontvangende Lid-Staat (dit is de Lid-Staat waar de televisie-uitzending wordt opgevangen) daarom verzoekt, hun exclusieve rechten op het uitzenden van evenementen van bijzonder belang niet op zodanige manier uitoefenen dat voor de bevolking van de ontvangende Lid-Staat de toegang tot dergelijke uitzendingen wordt ontzegd; daarbij moeten de voorsc ...[+++]

Ceci fonctionnerait à travers un mécanisme par lequel l'"Etat émetteur" (c.à.d. celui d'où provient la transmission télévisée) garantirait que, sur demande d'un "Etat récepteur" (c.à.d. celui où la transmission télévisée est captée), les télédiffuseurs de son pays n'exerceraient pas de droits exclusifs sur des événements d'importance majeure de manière à priver le public de l'Etat récepteur de l'accès à des événements d'importance majeure à la télévision dans des conditions équivalentes à celles applicables dans ce pays.


Hij had het ook over het groeiend belang van directe buitenlandse investeringen in de EG en merkte daarbij op dat het niet de taak van de Commissie is ondernemingen te zeggen waar zij moeten investeren doch dat zij veeleer de gelijke voorwaarden moet creëren die nodig zijn om zakenlui een vrije keuze van vestigingsplaats te laten maken.

Il a également parlé de l'importance croissante des investissements étrangers directs dans la CE, faisant remarquer que la tâche de la Commission n'est pas d'indiquer aux sociétés où elles doivent investir, mais plutôt de créer les conditions nécessaires aux hommes d'affaires pour exercer leur libre choix d'installation.


Ze belooft daarbij het Meccanotracé serieus te nemen, maar als er een gevangenis wordt gebouwd, pal op de plek waar dat Meccanotracé zou moeten liggen, dan wordt dat tracé bij voorbaat onmogelijk gemaakt en is de Vlaamse regering bezig met na te laten wat ze met een ander petje op zegt, namelijk het Meccanoalternatief serieus nemen.

Il promet de prendre le tracé Meccano au sérieux. Toutefois, si une prison est construite juste à l'endroit du tracé Meccano, celui-ci est rendu irréalisable et le gouvernement flamand ne fait pas ce qu'il dit avec son autre casquette, c'est-à-dire prendre au sérieux l'alternative Meccano.




D'autres ont cherché : moeten daarbij waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarbij waar' ->

Date index: 2023-05-07
w