Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten daarenboven twee » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg moeten de landbouwdiensten om het verlaagd tarief van 6 % te genieten bij toepassing van deze bepaling voldoen aan elk van de twee volgende voorwaarden : ze moeten volgens hun aard behoren tot de normale bedrijvigheid van de landbouwers en telers en ze moeten daarenboven bijdragen tot de voortbrengst van landbouw- of teeltproducten.

Par conséquent, pour bénéficier du taux réduit de 6 % à la faveur de cette disposition, les services agricoles doivent satisfaire à chacune des deux conditions suivantes : ils doivent relever, en raison de leur nature même, de l'activité normale des agriculteurs et des éleveurs et ils doivent en outre concourir à la production de produits agricoles ou de produits de l'élevage.


De accountant zal het daarenboven moeilijk hebben om twee noodzakelijke taken op zich te nemen alvorens een procedure aan te vatten : de rol van eerste rechter spelen en vooraf pogen een oplossing te vinden die niet voor betwisting vatbaar is ­ opdrachten die tot de deontologische regels behoren die advocaten moeten naleven ­ aangezien hij actief betrokken was bij het opstellen van de rekeningen en de aangiften en bij de discussies met de administratie (de fase vóór de ger ...[+++]

L'expert-comptable sera en outre bien en peine, car il a participé activement à la phase préjudiciaire (établissement des comptes, des déclarations, discussions avec l'administration) d'assumer les deux tâches indispensables avant d'entamer une procédure : exercer le rôle de premier juge et tenter au préalable la recherche d'une solution non contentieuse, ces missions étant inscrites dans les règles déontologiques des avocats.


De omgekeerde beweging, met name het onttrekken van alle gedingen over administratieve beslissingen aan de rechtbanken, waarbij de Raad van State als enige bevoegd zou worden voor zowel de vernietiging als de burgerlijke belangen, vergt niet alleen een uitzonderlijk ingrijpende grondwetswijziging, maar daarenboven creëert het twee verschillende rechtsinstanties die over de burgerrechtelijke aansprakelijk moeten oordelen. De ene in zaken tussen burgers, de andere in zaken tegen de overheid.

Le mouvement inverse, qui consiste à soustraire toutes les procédures en matière de décisions administratives aux tribunaux et à faire du Conseil d'État la seule instance compétente tant en ce qui concerne l'annulation qu'en ce qui concerne les intérêts civils, exigerait non seulement une modification exceptionnellement profonde de la Constitution, mais créerait en outre deux juridictions différentes pour statuer sur la responsabilité civile, l'une dans le cadre des litiges entre citoyens, l'autre dans le cadre des litiges entre les citoyens et les autorités.


Daarenboven zullen de Europese toezichthouders (10) binnen twee jaar na de inwerkingtreding van de ontwerprichtlijn gezamenlijk moeten adviseren over de met het witwassen van geld en terrorismefinanciering verbonden risico's die de interne markt aangaan, terwijl lidstaten nationale risicobeoordelingen moeten uitvoeren en bijwerken om de gebieden vast te stellen die versterkt klantenonderzoek (11) vereisen.

En outre, les Autorités européennes de surveillance (AES) (10) devront rendre un avis conjoint sur les risques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme pesant sur le marché intérieur dans un délai de deux ans à compter de la date d’entrée en vigueur de la directive proposée, tandis que les États membres devront effectuer des évaluations nationales des risques et les tenir à jour afin d’identifier les domaines où il est nécessaire d’appliquer des mesures de vigilance renforcées à l’égard de la clientèle (11).


Bijgevolg moeten de landbouwdiensten om het verlaagd tarief van 6 % te genieten bij toepassing van deze bepaling voldoen aan elk van de twee volgende voorwaarden : ze moeten volgens hun aard behoren tot de normale bedrijvigheid van de landbouwers en telers en ze moeten daarenboven bijdragen tot de voortbrengst van landbouw- of teeltproducten.

Par conséquent, pour bénéficier du taux réduit de 6 % à la faveur de cette disposition, les services agricoles doivent satisfaire à chacune des deux conditions suivantes : ils doivent relever, en raison de leur nature même, de l'activité normale des agriculteurs et des éleveurs et ils doivent en outre concourir à la production de produits agricoles ou de produits de l'élevage.


De jonge piloten dienen 3 miljoen frank neer te tellen voor hun opleiding en moeten daarenboven twee keer per jaar 100 000 frank betalen voor testvluchten met een erkende instructeur om zo hun vergunning te kunnen behouden.

Non seulement les jeunes pilotes doivent investir 3 millions de francs dans leur formation, mais ils doivent en outre débourser deux fois par an 100 000 francs pour des vols d'essai en présence d'un instructeur agréé afin de pouvoir garder leur licence.


De Commissie heeft daarenboven besloten dat de Spaanse autoriteiten binnen twee maanden, te rekenen vanaf de onderhavige beslissing, ervoor moeten zorgen dat bij de toekenning van de steun rekening wordt gehouden met de beperkingen ten aanzien van de gebieden en de maxima voor de nationale steunmaatregelen voor de regio's.

La Commission a en outre décidé que les autorités espagnoles devaient veiller dans un délai de deux mois à partir de la présente décision à ce que les aides soient octroyées dans les limites des zones et des plafonds des aides régionales nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarenboven twee' ->

Date index: 2024-08-01
w