Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten daarenboven veel betere " (Nederlands → Frans) :

Wie zijn voertuig uitleent, zal zich vanaf nu ook veel beter bewust moeten zijn van de mogelijke gevolgen.

Quiconque prête son véhicule devra être beaucoup plus conscient des conséquences possibles à partir de maintenant.


Het EMA zou tevens zijn activiteiten veel beter moeten coördineren met zijn partnerorganisaties zoals het GCO, Eurostat en het zesde OTO-kaderprogramma teneinde overlappingen te vermijden en synergieën te creëren.

L'AEE devrait également assurer une bien meilleure coordination de ses activités avec les organisations partenaires telles que le CCR, Eurostat et le 6ème programme-cadre de RDT en vue d'éviter les chevauchements et de créer des synergies.


Om de invloed van milieueffectrapportage op de besluitvorming en de uitkomst van besluiten te kunnen beoordelen, moeten de lidstaten veel beter bijhouden en onderzoeken hoe milieueffectrapportage in de praktijk functioneert.

L'étude de l'influence de l'EIE sur le processus de décision et son résultat nécessite de la part des États membres bien davantage de suivi et de recherches sur le fonctionnement pratique de l'EIE.


“We moeten volgens mij de enorme mogelijkheden van de digitale technologie, die geen grenzen kent, nog veel beter gebruiken.

«Je suis convaincu que nous devons tirer un bien meilleur parti des énormes possibilités offertes par des technologies numériques qui ne connaissent aucune frontière.


Ondernemers, KMO-bedrijfsleiders in de creatieve sector, moeten daarenboven veel betere toegang krijgen tot financieringsmogelijkheden, want vandaag de dag is er te weinig know how en te weinig toegang tot die bancaire mogelijkheden.

Par ailleurs, les entrepreneurs, les dirigeants de petites et moyennes entreprises dans le secteur créatif, ont besoin d’un meilleur accès aux perspectives de financement, parce qu’actuellement, nous avons trop peu de savoir-faire et trop peu d’accès au financement bancaire.


Op het gebied van scenarioplanning moeten we veel beter anticiperen op de soorten rampen die zich kunnen voordoen.

En matière de planification, nous devons être bien mieux préparés, afin d’anticiper les types de catastrophes qui peuvent survenir.


Een van de belangrijkste redenen waarom dat niet is gebeurd, is dat de vergunningen een nationaal karakter hebben; we moeten die veel beter op elkaar afstemmen.

Une des raisons pour lesquelles ce n’est pas encore chose faite est que les licences étaient nationales.


Beroepsonderwijs en -opleiding moeten bovendien veel beter in de andere onderdelen van het onderwijsstelsel geïntegreerd worden, en niet alleen verbeterd maar ook gewaarborgd worden;

En outre, la EFP devrait être mieux intégré dans l'ensemble du système éducatif et sa qualité doit être, non seulement améliorée mais également garantie.


Maar we kunnen – en we moeten – het nog veel beter gaan doen.

Pourtant, nous devons – et nous pouvons – faire encore mieux.


Afgaande op wat we van de Commissie hebben gehoord, is het Afrikaforum een goed initiatief, maar we moeten nog veel beter kijken naar het gedrag van bedrijven in conflictgebieden.

La déclaration de la Commission concernant le forum sur l’Afrique constitue une excellente initiative, mais nous devons surveiller de beaucoup plus près le comportement des entreprises dans les zones déchirées par des conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarenboven veel betere' ->

Date index: 2024-05-18
w