Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten daarom gebonden » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten daarom gebonden zijn aan strenge regels op het gebied van vertrouwelijkheid en beroepsgeheim, die echter de goede handhaving van deze richtlijn en van Verordening (EU) nr. 537/2014 of de samenwerking met de groepsauditor tijdens de uitvoering van de controle van geconsolideerde financiële overzichten, wanneer de moederonderneming in een derde land is gevestigd, niet in de weg mogen staan, mits Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad wordt nageleefd.

Il convient donc qu'ils soient liés par des règles strictes en matière de confidentialité et de secret professionnel; lesquelles ne devraient cependant pas empêcher la bonne application de la présente directive ou du règlement (UE) no 537/2014 ni la coopération avec le contrôleur du groupe lors du contrôle légal des états financiers consolidés lorsque l'entreprise mère est située dans un pays tiers, dès lors que la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil est respectée.


Zij moeten daarom gebonden zijn aan strenge regels op het gebied van vertrouwelijkheid en beroepsgeheim, die echter de goede handhaving van deze richtlijn en van Verordening (EU) nr/. of de samenwerking met de groepsauditor tijdens de uitvoering van de controle van geconsolideerde financiële overzichten, wanneer de moederonderneming in een derde land is gevestigd, niet in de weg mogen staan, mits Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad wordt nageleefd.

Il convient donc qu'ils soient liés par des règles strictes en matière de confidentialité et de secret professionnel; lesquelles ne devraient cependant pas empêcher la bonne application de la présente directive ou du règlement (UE) n° ./. ni la coopération avec le contrôleur du groupe lors du contrôle légal des états financiers consolidés lorsque l'entreprise mère est située dans un pays tiers, dès lors que la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil est respectée.


We moeten daarom tevens specifiekemaatregelen formuleren zoalsde volgende.Ten eerste, dienen we de beveiliging van documenten te ontwikkelen want alleen dit kan zorgen voor de juiste identificatievan personen en stromen, meer vertrouwen en een betere bewegingsvrijheid. Ten tweede, dienen we ervoor te zorgen dat Euromed-partners toegang krijgen tot Frontex-opleidingscurssusen, zodat zij hun eigen kenniskunnen vergroten in de strijd tegen illegale migratiein overeenstemming met alle internationale instrumenten waaraan wij gebonden zijn, in het bijzon ...[+++]

Nous devons par conséquent également développer des actions spécifiques, telles que les suivantes: premièrement, développer la sécurité des documents car seule une telle sécurité garantira l'identification correcte des personnes et des flux, renforcera la confiance et facilitera les mouvements; deuxièmement, développer l'accès des partenaires Euromed aux cours de formation de l'agence Frontex afin qu'ils puissent renforcer leurs connaissances en matière de lutte contre la migration illégale, conformément à l'ensemble des instruments internationaux qui nous lient et, en particulier, aux instruments relatifs à la recherche et au sauvetage ...[+++]


K. overwegende dat de voordelen van onderwijsinvesteringen slechts vanuit een langetermijnperspectief zichtbaar zijn en dat moet worden voorkomen dat deze een lage prioriteit hebben op de beleidsagenda; overwegende dat een oproep noodzakelijk is om EU-richtsnoeren te ontwikkelen voor de kwaliteit van onderwijs- en opleidingssystemen, dat begrotingsbeperkingen moeten worden vermeden, en dat de toegewezen middelen ten minste moeten worden uitgebreid en niet verminderd; overwegende dat de EU daarom in begrotingsmechanismen moet voorzien ...[+++]

K. considérant que les avantages des investissements dans l'éducation n'apparaissent que dans une perspective à long terme et qu'il y a lieu d'éviter qu'ils soient laissés de côté dans l'agenda stratégique; considérant qu'une orientation européenne s'impose en ce qui concerne la qualité des systèmes d'éducation et de formation, et que la rigueur budgétaire doit être évitée dans ce domaine ou, pour le moins, que les ressources qui y sont affectées doivent augmenter et non diminuer; considérant dès lors la nécessité pour l'Union de se doter de mécanismes budgétaires détachés de la programmation annuelle dans le domaine de la formation e ...[+++]


K. overwegende dat de voordelen van onderwijsinvesteringen slechts vanuit een langetermijnperspectief zichtbaar zijn en dat moet worden voorkomen dat deze een lage prioriteit hebben op de beleidsagenda; overwegende dat een oproep noodzakelijk is om EU-richtsnoeren te ontwikkelen voor de kwaliteit van onderwijs- en opleidingssystemen, dat begrotingsbeperkingen moeten worden vermeden, en dat de toegewezen middelen ten minste moeten worden uitgebreid en niet verminderd; overwegende dat de EU daarom in begrotingsmechanismen moet voorzien ...[+++]

K. considérant que les avantages des investissements dans l'éducation n'apparaissent que dans une perspective à long terme et qu'il y a lieu d'éviter qu'ils soient laissés de côté dans l'agenda stratégique; considérant qu'une orientation européenne s'impose en ce qui concerne la qualité des systèmes d'éducation et de formation, et que la rigueur budgétaire doit être évitée dans ce domaine ou, pour le moins, que les ressources qui y sont affectées doivent augmenter et non diminuer; considérant dès lors la nécessité pour l'Union de se doter de mécanismes budgétaires détachés de la programmation annuelle dans le domaine de la formation e ...[+++]


Ik heb niet het idee dat overheidsinvesteringen aan strengere regels moeten worden gebonden dan private investeringen, en daarom is het redelijk dat de Raad onderzoek doet naar de mogelijkheid toe te staan dat investeringen die gericht zijn op doelstellingen van de Lissabon-strategie worden afgeschreven over eenzelfde periode als die welke gehanteerd wordt door bedrijven, en ook is het belangrijk om vooruitgang te boeken op het gebied van de houdbaarheid.

Il n’y a pas de raison pour que les investissements publics soient soumis à plus de rigidités que les investissements privés. C’est pourquoi il serait raisonnable que le Conseil puisse autoriser l’amortissement des investissements aux fins inscrites dans la stratégie de Lisbonne sur une période similaire à celle de la comptabilité des entreprises. Il est également important de progresser dans le domaine de la soutenabilité.




D'autres ont cherché : zij moeten daarom gebonden     moeten     moeten daarom     waaraan wij gebonden     daarom     niet gebonden     strengere regels moeten     moeten worden gebonden     moeten daarom gebonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarom gebonden' ->

Date index: 2022-07-14
w