Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten daarom heel goed " (Nederlands → Frans) :

We moeten daarom heel goed nadenken over de boodschappen die wij willen afgeven aan de Europese Commissie opdat zij haar onderzoeksbeleid gaat afstemmen op de grote uitdagingen waar wij momenteel het hoofd aan moeten bieden.

Il nous faut donc évaluer les messages que nous voulons transmettre à la Commission européenne pour adapter sa politique de recherche aux grands enjeux d’aujourd’hui.


We moeten daarom heel bewust kiezen voor technologieën die Europees compatibel zijn en ook heel precies bepalen waar we wat inzetten.

Nous devons donc choisir délibérément des technologies qui soient compatibles au niveau européen et déterminer précisément quel outil utiliser dans quel domaine.


Er moeten ook heel wat inspanningen worden geleverd inzake de universiteitsprofessoren. Daarom wensen wij dat de federale ministers trachten een overlegd partnerschap tot stand te brengen met de gemeenschapsministers om zo tot een beter evenwicht te komen inzake de aanwezigheid van vrouwen op de hoogste posten van de instellingen voor hoger onderwijs.

De gros efforts doivent également être fournis en ce qui concerne les professeurs d'université et c'est pourquoi nous désirons que les ministres fédéraux tendent à la mise en place d'un partenariat concerté avec les ministres communautaires en vue de parvenir à un meilleur équilibre en ce qui concerne la présence des femmes aux plus hauts postes des établissements d'enseignement supérieur.


Er moeten ook heel wat inspanningen worden geleverd inzake de universiteitsprofessoren. Daarom wensen wij dat de federale ministers trachten een overlegd partnerschap tot stand te brengen met de gemeenschapsministers om zo tot een beter evenwicht te komen inzake de aanwezigheid van vrouwen op de hoogste posten van de instellingen voor hoger onderwijs.

De gros efforts doivent également être fournis en ce qui concerne les professeurs d'université et c'est pourquoi, nous désirons que les ministres fédéraux tendent à la mise en place d'un partenariat concerté avec les ministres communautaires en vue de parvenir à un meilleur équilibre en ce qui concerne la présence des femmes aux plus hauts postes des établissements d'enseignement supérieur.


Daarom zijn een aantal leden van het Raadgevend Comité overtuigd dat het noodzakelijk is de vraag hoe wij ons tegenover het embryo en de foetus moeten gedragen, heel algemeen te behandelen, vooraleer we een concrete toepassing, bijvoorbeeld het onderzoek inzake stamcellen, kunnen beoordelen.

C'est pourquoi un certain nombre de membres du Comité sont convaincus qu'il est indispensable de traiter la question de nos attitudes envers les embryons et les foetus humains sur un mode tout à fait général avant de porter un jugement sur une application pratique, par exemple sur des recherches concernant les cellules souches.


Het is heel goed mogelijk dat deze magistraat, tegen wie verwijten werden geformuleerd, over het koninklijk besluit-Lux-dossier had moeten spreken.

Il est tout à fait plausible que ce magistrat, contre qui des reproches avaient été formulés, ait dû parler du dossier KB-lux.


Daarom moeten we heel goed in de gaten houden wat er gebeurt.

Nous devons donc vraiment surveiller de très près ce qui se passe.


Daarom moeten we heel goed in de gaten houden of alle corridors werkelijk ontwikkeld worden, waar geld nodig is, en waarop de EU zich moet concentreren.

Nous devons donc absolument garantir que tous les corridors soient effectivement développés et déterminer où se situent les besoins de financement et où l’UE devrait concentrer ses efforts.


We moeten er rekening mee houden dat het hier niet om gewoon beleid gaat, maar om een gemeenschappelijk beleid, en daarom moeten we heel goed beseffen wat het zou betekenen als bevoegdheden op min of meer verhulde wijze aan de lidstaten werden teruggegeven of als er een extreme territorialisering zou plaatsvinden van wat gemeenschappelijke regels zouden moeten zijn, regels die concurrentieverstoring moeten tegengaan en die discriminatie tussen de vloten moeten voorkomen.

N’oublions pas non plus qu’il ne s’agit pas ici d’une politique ordinaire, mais bien d’une politique commune. Il faut donc lever toute ambiguïté concernant les implications de tout transfert, plus ou moins dissimulé, du contrôle aux États membres ou de toute territorialisation excessive de ce qui devrait être des règles communes visant à garantir la concurrence et à éviter toute discrimination entre les flottes.


We moeten er rekening mee houden dat het hier niet om gewoon beleid gaat, maar om een gemeenschappelijk beleid, en daarom moeten we heel goed beseffen wat het zou betekenen als bevoegdheden op min of meer verhulde wijze aan de lidstaten werden teruggegeven of als er een extreme territorialisering zou plaatsvinden van wat gemeenschappelijke regels zouden moeten zijn, regels die concurrentieverstoring moeten tegengaan en die discriminatie tussen de vloten moeten voorkomen.

N’oublions pas non plus qu’il ne s’agit pas ici d’une politique ordinaire, mais bien d’une politique commune. Il faut donc lever toute ambiguïté concernant les implications de tout transfert, plus ou moins dissimulé, du contrôle aux États membres ou de toute territorialisation excessive de ce qui devrait être des règles communes visant à garantir la concurrence et à éviter toute discrimination entre les flottes.




Anderen hebben gezocht naar : moeten daarom heel goed     moeten     moeten daarom     moeten daarom heel     moeten ook heel     foetus moeten     daarom     moeten gedragen heel     besluit-lux-dossier had moeten     heel     heel goed     daarom moeten     moeten we heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarom heel goed' ->

Date index: 2022-02-28
w