Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten daarom ieder " (Nederlands → Frans) :

Daarom zouden doctoraalkandidaten op alle niveaus beter toegang tot een supervisor moeten krijgen, en zo nodig zou iedere instelling met doctoraalprogramma's een "onafhankelijke ombudsman" of een specifiek comité moeten aanwijzen om een doctoraalkandidaat te steunen en te assisteren als de noodzaak zich voordoet om van supervisor te veranderen.

Par conséquent, les doctorants devraient avoir meilleur accès à un superviseur à tous les niveaux, et, s'il y a lieu, chaque institution fournissant des programmes de doctorat devrait nommer un « médiateur indépendant » ou un comité spécifique pour soutenir et aider le doctorant s'il est nécessaire de changer de superviseur.


Iedere leraar in een vreemde taal zou daarom tussen nu en 2006 de mogelijkheid moeten worden geboden om deel te nemen aan een mobiliteitsprogramma.

Ainsi chaque professeur de langue étrangère devrait, d'ici 2006, se voir offrir la possibilité de participer à un programme de mobilité.


Daarom moet, enerzijds, de belangstelling van de jeugd - jongens en meisjes - voor de wetenschap worden gestimuleerd, door iedere leerling de vereiste basiskennis voor actief burgerschap ten aanzien van wetenschappelijke keuzes bij te brengen, terwijl anderzijds jongeren moeten worden aangespoord om voor een wetenschappelijke carrière te kiezen.

Il convient ainsi, d'une part, d'éveiller davantage l'intérêt des jeunes, garçons et filles, pour les sciences en donnant à chaque élève les connaissances de base pour une citoyenneté active vis-à-vis des choix scientifiques, et d'autre part, de les inciter à s'engager dans des carrières scientifiques.


40. stelt daarom voor om de Rekenkamer uit evenveel leden te laten bestaan als de Commissie; leden moeten in ieder geval professionele ervaring hebben op het gebied van controle en management; de leden van de Rekenkamer moeten hooggekwalificeerd zijn voor hun functie, en hun onafhankelijkheid moet boven alle twijfel verheven zijn;

40. propose que, dans cet ordre d'idées, la Cour soit composée du même nombre de membres que celui de la Commission; exige que les membres de la Cour disposent à tout le moins d'une expérience en matière d'audit et de gestion, qu'ils possèdent les qualifications requises pour le bon exercice de leur fonction et que leur indépendance soit garantie au-delà de tout doute raisonnable;


We moeten daarom ieder voorstel toejuichen dat erop gericht is het terrorisme doeltreffend te bestrijden of – anders gezegd – met succes de veiligheid van de Europese naties te verzekeren.

Nous devons dès lors nous réjouir de toute proposition visant à lutter de manière efficace contre le terrorisme ou, en d’autres termes, à assurer la sécurité des nations européennes.


De kansen voor de in aanmerking komende deskundigen en beleidsmakers uit de regio om bijeen te komen moeten volledig worden benut en daarom moeten de workshops ook voor iedere lidstaat een regionaal forum bieden waar met de buurlanden kan worden gesproken over wat er bereikt is, over de uitdagingen en over goede manieren van werken.

Dans le but d’exploiter au mieux l’occasion de se réunir qui sera donnée aux experts et décideurs politiques en la matière dans la région, il est aussi prévu que les ateliers constituent un lieu d’échanges au niveau régional pour que chaque État membre puisse faire connaître aux pays voisins ses réalisations, les défis auxquels il est confronté et ses bonnes pratiques.


In iedere lidstaat moeten daarom minimumnormen voor controlepraktijken worden ontwikkeld .

Des normes minimales applicables aux pratiques de contrôle devraient ainsi être développées dans chaque État membre.


Er moeten daarom nieuwe maatregelen worden genomen. Om de productiesector en banen met rechten veilig te stellen zal de afgesproken periode voor het handhaven van de douanebarrières in ieder geval moeten worden verlengd.

De nouvelles mesures doivent donc être adoptées, et la période de maintien des barrières douanières doit à tout le moins être étendue, ceci en vue de protéger par des droits la production et l’emploi.


Wij verzoeken de Raad en de Commissie daarom ieder jaar of iedere twee jaar een verslag te publiceren over de mensenrechten in de landen die aan het proces van Barcelona deelnemen. Op basis van dit verslag zou gekeken moeten worden welke vorm van samenwerking er tussen de Europese Unie en het betreffende derde land moet plaatsvinden.

Nous demandons donc au Conseil et à la Commission de publier un rapport annuel, ou tous les deux ans, sur les droits de l’homme dans les pays participant au processus de Barcelone, qui servirait de base à la mise en place des opérations de coopération entre l’Union européenne et les pays tiers.


Daarom moet worden bepaald welke gegevens derde landen in ieder geval op het etiket moeten vermelden.

Il est donc nécessaire de préciser les informations minimales que les pays tiers doivent y faire figurer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarom ieder' ->

Date index: 2024-06-19
w