Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschriften van de neergelegde stukken
Afschriften van de processtukken
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten de afschriften » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


afschriften van de processtukken

copies des actes de procédure


afschriften van de neergelegde stukken

copies de pièces déposées


Overeenkomst inzake kosteloze afgifte en vrijstelling van legalisatie van afschriften en uittreksels van akten van de burgerlijke stand

Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Ontvoogde gemeenten moeten geen afschriften of kennisgevingen bezorgen aan het departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed van beslissingen en van vergunningsdossiers die betrekking hebben op:

Article 1 . Les communes émancipées ne sont pas tenues de transmettre au département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier des copies ou des notifications de décisions et de dossiers de permis ayant trait :


Benevens de andere vormvereisten moeten de afschriften van bescheiden, opgaven en inlichtingen waarvan de overlegging wordt gevraagd in het aangifteformulier, eensluidend worden verklaard met de oorspronkelijke stukken; andere bij de aangifte gevoegde stukken moeten worden gewaarmerkt, gedagtekend en ondertekend, behoudens indien zij uitgaan van derden (artikel 307, § 3, 2e lid, WIB 92).

Entre autres conditions de forme, les documents, relevés ou renseignements dont la production est prévue par la formule de déclaration doivent, s'il s'agit de copies, être certifiés conformes aux originaux; les autres annexes à la déclaration doivent être certifiées exactes, datées et signées, sauf si elles émanent de tiers (article 307, § 3, alinéa 2, CIR 92).


Mochten de afschriften van het ministerie van Justitie volledig kosteloos worden, zou bovendien nog een andere ongelijkheid ontstaan : voor afschriften van documenten van andere federale instanties zou dan immers nog steeds de kostprijs moeten worden aangerekend.

Une gratuité totale pour les copies du département de la Justice implique en outre une autre inégalité, avec le prix des copies des autres documents relevant de l'autorité fédérale qui doivent être délivrées au prix coûtant.


Aangezien artikel 671, eerste lid, niet gewijzigd wordt, blijft het kosteloze karakter van de afschriften in strafzaken beperkt tot « afschriften en uittreksels die voor de rechter moeten worden gebracht », een beperking die het Hof heeft veroordeeld.

En outre, l'article 671, alinéa 1 , restant inchangé, la gratuité en matière pénale se limiterait aux « copies et extraits à produire devant le juge », restriction condamnée par la cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mochten de afschriften van het ministerie van Justitie volledig kosteloos worden, zou bovendien nog een andere ongelijkheid ontstaan : voor afschriften van documenten van andere federale instanties zou dan immers nog steeds de kostprijs moeten worden aangerekend.

Une gratuité totale pour les copies du département de la Justice implique en outre une autre inégalité, avec le prix des copies des autres documents relevant de l'autorité fédérale qui doivent être délivrées au prix coûtant.


Aangezien artikel 671, eerste lid, niet gewijzigd wordt, blijft het kosteloze karakter van de afschriften in strafzaken beperkt tot « afschriften en uittreksels die voor de rechter moeten worden gebracht », een beperking die het Hof heeft veroordeeld.

En outre, l'article 671, alinéa 1 , restant inchangé, la gratuité en matière pénale se limiterait aux « copies et extraits à produire devant le juge », restriction condamnée par la cour.


Het verzoekschrift en alle bijlagen daarbij die in papieren vorm worden neergelegd, moeten volgens artikel 45, lid 2, tweede alinea, van het Reglement voor de procesvoering, net als alle andere processtukken overigens, worden overgelegd samen met vijf afschriften op papier voor het Gerecht en één voor elke andere partij in het geding (in de regel dus zeven afschriften op papier).

La requête et toutes ses annexes éventuelles qui sont déposées en format papier doivent, en vertu de l'article 45, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement de procédure, comme par ailleurs les autres actes de procédure, être présentées accompagnées de cinq copies papier pour le Tribunal et d'autant de copies qu'il y a de parties en cause (donc normalement sept copies papier).


3.2.1. In voorkomend geval moeten tevens afschriften van andere typegoedkeuringen worden overgelegd met de gegevens die vereist zijn voor de uitbreiding van de goedkeuringen en de vaststelling van verslechteringsfactoren".

3.2.1. Le cas échéant, des copies des autres réceptions, accompagnées des données nécessaires pour l'extension des réceptions et l'établissement des facteurs de détérioration, seront présentées».


In voorkomend geval moeten tevens afschriften van andere typegoedkeuringen worden overgelegd met de gegevens die vereist zijn voor de uitbreiding van goedkeuringen en de vaststelling van verslechteringsfactoren".

Le cas échéant, les copies des autres réceptions accompagnées des données nécessaires pour l'extension des réceptions et la détermination des facteurs de détérioration, seront également présentées».


a) het recept van de dierenarts moet zijn opgesteld op een formulier dat de vermeldingen bevat die zijn aangegeven in het model in bijlage A, met dien verstande dat het origineel van het formulier is bestemd voor de bereider of eventueel de door de bevoegde instantie van de Lid-Staat van bestemming van het diervoeder met medicinale werking erkende leverancier; b) de bevoegde nationale instanties moeten vaststellen hoeveel afschriften van het formulier worden gemaakt, voor wie deze zijn bestemd en hoe lang het origineel en de afschriften moeten worden bewaard;

a) l'ordonnance du vétérinaire doit être établie sur un formulaire comportant les mentions prévues dans le modèle de l'annexe A, l'original du formulaire étant destiné au fabricant ou, le cas échéant, à un distributeur agréé par l'autorité compétente de l'État membre de destination de l'aliment médicamenteux; b) le nombre de copies du formulaire, les destinataires de chacune de ces copies ainsi que la période pendant laquelle l'original et les copies doivent être conservés sont fixés par les autorités nationales compétentes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de afschriften' ->

Date index: 2021-07-07
w