Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de bestaande technologieën aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

Om de uitstoot tegen het midden van de eeuw met 80% terug te brengen moeten de bestaande technologieën aanzienlijk verder geïnnoveerd worden, maar “baanbrekende” nieuwe technologieën, zoals kernfusie, zijn niet nodig.

Réduire les émissions de 80 % d’ici 2050 nécessitera de nouvelles innovations dans les technologies existantes mais ne requerra pas de nouvelles percées technologiques comme la fusion nucléaire.


FCH-technologieën kunnen in aanzienlijke mate bijdragen tot een koolstofarme economie, maar ondanks de snelle vooruitgang in de FCH-sector sinds de instelling van de gemeenschappelijke onderneming zijn deze technologieën nog niet voldoende uitgerijpt om op voet van gelijkheid met bestaande technologieën te kunnen concurreren.

Les techniques FCH peuvent contribuer de manière significative à une économie à faible intensité en carbone, mais malgré les progrès rapides du secteur depuis la création de l'entreprise commune, ces techniques ne sont pas encore assez mures pour rivaliser à armes égales avec les anciennes.


Indien nodig moeten zij hun overheidsuitgaven voor de ontwikkeling van koolstofarme technologieën aanzienlijk verhogen.

Le cas échéant, ils devront eux aussi augmenter de manière significative le financement public en faveur du développement de technologies à faibles émissions de carbone.


Wetenschappers van de universiteit Princeton hebben vijftien bestaande technologieën gevonden die ieder op lange termijn goed zijn voor een vermindering van de CO2-uitstoot met jaarlijks 1 miljard ton (de totale emissies belopen momenteel rond de 7 Gton per jaar) en weerleggen daarmee het argument dat op grote schaal nieuwe technologieën moeten worden ontwikkeld voordat een noemenswaardige reductie van de emissies kan worden bereikt.

Des scientifiques de l'Université de Princeton ont établi qu'il existe quinze techniques dont chacune permettrait à long terme d'éviter des émissions de carbone à hauteur de 1 milliard de tonnes par an (les émissions de carbone s'élèvent actuellement à quelque 7 tonnes par an), ce qui va à l'encontre de l'argument selon lequel de nouvelles techniques lourdes doivent être mises au point pour pouvoir réduire sensiblement les émissions.


(9) De toepassing en handhaving van deze verordening moeten technologische innovatie stimuleren door het aanmoedigen van een voortdurende ontwikkeling van alternatieve technologieën en het overstappen naar reeds bestaande technologieën die milieuvriendelijker zijn.

(9) L'application et la mise en œuvre du présent règlement devraient inciter à l'innovation technologique en encourageant la poursuite de la mise au point de technologies de remplacement et la transition vers des technologies existantes plus respectueuses de l'environnement.


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (EPK) een strategis ...[+++]

3. PREND NOTE du rapport de la Commission intitulé "Atteindre l'objectif communautaire de Kyoto" qui montre que les émissions de gaz à effet de serre des 25 États membres de l'UE étaient inférieures, en 2002, de 9 % aux niveaux de l'année de référence et que ceux de l'UE-15 ont diminué de 2,9 %; SOULIGNE que les politiques et mesures supplémentaires prévues sont nécessaires pour atteindre l'objectif collectif de l'UE-15 fixé à Kyoto, notamment dans les secteurs de l'énergie et des transports, dans lesquels on prévoit que les émissions continueront à croître de manière importante; à et égard, CONFIRME À NOUVEAU l'invitation faite à la C ...[+++]


Het zou moeten leiden tot een aanzienlijke verbetering van het bestaande systeem, waar per geval wordt besloten tot deelname aan communautaire programma's, hetgeen leidt tot langere termijnen omdat de Associatieraad tal van besluiten moet aannemen, waardoor de "concrete" deelname aan programma's dan weer vertraging oploopt.

Elle devrait améliorer sensiblement le système actuel en vertu duquel la participation aux programmes communautaires est décidée cas par cas, ce qui se traduit par des délais plus longs puisque les Conseils d'association doivent adopter un grand nombre de décisions et par des retards dans la participation "concrète" aux programmes.


Het is duidelijk dat via subsidies aanzienlijke besparingen kunnen worden bereikt met de bestaande technologieën, maar het is ook waar dat aanzienlijk meer energie kan worden bespaard dankzij modernere en efficiëntere apparatuur, verlichtingssystemen en systemen ter beheersing van het verbruik.

Il va naturellement de soi que des économies substantielles peuvent être réalisées en recourant à des actions et à des mesures d'incitation sans modifier les techniques employés, mais il est également vrai que le potentiel d'économie peut être considérablement accru en recourant à des appareils, à des dispositifs d'éclairage et à des systèmes de gestion de la consommation plus modernes et plus efficaces.


Om dit niveau van veiligheid voor de burger te handhaven, zullen nieuwe technologieën moeten worden geïntegreerd in het bestaande wettelijk kader.

Afin de préserver ce niveau de sécurité pour la population, il faudra intégrer les nouvelles technologies dans le cadre législatif en vigueur.


De betrokken Nederlandse bedrijven hebben voor de ontwikkeling van nieuwe produktieprocédé's technische en financiële risico's moeten nemen, aangezien zij eerder dan de bedrijven van andere Lid-Statendeze nieuwe technologieën moesten introduceren, en dus geen gebruik konden maken van bestaande en beproefde technologieën.

Dans les autres Etats membres l'interdiction d'utiliser des CFC dans la production n'est effective que depuis le premier janvier 1995. Les entreprises néerlandaises en question ont supporté, pour la mise au point de nouveaux procédés de production, des risques techniques et financiers liés au fait qu'elle devaient introduire ces nouvelles technologies avant les firmes des autres Etats membres, et ne pouvaient donc pas bénéficier de technologies existantes et consolidées.


w