De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties
die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toe
gepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De l
idstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis va
n die bepalingen en ...[+++]delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente di
rective et prennent toutes les mesures nécessaires pour fair
e en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États m
embres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o
...[+++]nt prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.