Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de exploitanten extra zekerheid " (Nederlands → Frans) :

Met een combinatie van redelijke flexibiliteit voor de lidstaten en de voorgestelde specificaties (alleen op wegtrajecten waar sprake is van congestie, variatie op hetzelfde wegtraject (amendementen 5 en 15) en nieuwe verplichtingen (zie amendementen 16 en 17)) moeten de exploitanten extra zekerheid krijgen omtrent de correcte toepassing van deze maatregel.

En combinant une souplesse raisonnable pour les États membres aux spécifications proposées (tronçons surchargés seulement, tarif variable sur le tronçon – voir AM 5 et 15) et des obligations nouvelles (voir AM 16 et 17), on donnerait aux opérateurs des assurances supplémentaires pour bien gérer cette mesure.


De juiste keuze omdat we zo erkennen dat het spectrum als schaars openbaar goed de controle van de wetgever behoeft maar dat ook strategische planning nodig is bij de ontwikkeling van nieuwe netwerken – het draadloos netwerk en het glasvezelnet – die, zoals we hebben aangegeven, de toekomst zijn, een toekomst waarvoor we exploitanten juridische zekerheid moeten geven, zodat ze bereid zijn om te investeren en de Europese Unie weer de leiderspositie krijgt die ze ooit had.

Il s’agit de la bonne décision, parce que nous reconnaissons ainsi que ce spectre, en tant que ressource publique et limitée, requiert un contrôle législatif tout autant qu’une planification stratégique s’agissant du développement de nouveaux réseaux, les réseaux sans fil et les réseaux de fibres optiques, lesquels nous en convenons tous, représentent l’avenir, un avenir dans lequel nous devons assurer la protection juridique des opérateurs pour leur permettre d’investir et pour retrouver le rôle moteur qui fut autrefois celui de l’Union européenne.


Aangezien de ctp's extra risico's op zich moeten nemen, zullen zij worden onderworpen aan strenge zakelijke gedragsregels en geharmoniseerde organisatorische en prudentiële eisen om hun zekerheid te waarborgen - zoals de interne governanceregels, auditcontroles, hogere kapitaalvereisten, enz.

Étant donné que les contreparties centrales devront assumer des risques supplémentaires, elles devront se soumettre, pour des raisons de sécurité, à des règles de conduite rigoureuses et à des exigences harmonisées sur les plans organisationnel et prudentiel (règles de gouvernance interne, audits, exigences de capital accrues, etc.).


Als de regelgevingsinstanties in de periode van 2009-2012 de meer samenhangende, in de aanbeveling geformuleerde aanpak zouden volgen, zouden kleinere mobiele exploitanten (die netto meer oproepen verzenden naar andere netwerken) waarschijnlijk minder moeten betalen aan hun grotere concurrenten, vaste exploitanten ten minste 2 miljard euro extra inkomsten ontvangen omdat zij lagere op kosten gebaseerde afgiftetarieven betalen voor ...[+++]

Pendant la période allant de 2009 à 2012, si les autorités de régulation s'alignent sur l'approche la plus cohérente définie dans la recommandation, les petits opérateurs de téléphonie mobile (dont le trafic sortant est supérieur au trafic entrant) peuvent s'attendre à devoir payer moins à leurs concurrents plus grands, les opérateurs de téléphonie fixe pourraient voir leurs recettes augmenter d'au moins 2 milliards d'euros en payant des tarifs de terminaison fondés sur les coûts moins élevés pour des appels d'un poste fixe à un mobile, e ...[+++]


De instelling van een financieel mechanisme verschaft de lidstaten extra financiële zekerheid ter dekking van de kosten van monitoring, toezicht en sanering zodra de verantwoordelijkheid voor opslaglocaties door de exploitanten is overgedragen.

La création d'un fonds de réserve spécifique représente une garantie financière supplémentaire pour les États membres leur permettant de couvrir les frais de surveillance et les frais afférents aux mesures correctives après le transfert de responsabilité des exploitants à l'autorité compétente.


De lidstaten moeten maatregelen nemen om te bevorderen dat exploitanten alle passende verzekeringen of andere vormen van financiële zekerheid gebruiken en dat er instrumenten en markten voor financiële zekerheid worden ontwikkeld, teneinde in een doeltreffende dekking van de uit deze richtlijn voortvloeiende financiële verplichtingen te voorzien.

Il convient que les États membres prennent des mesures pour encourager les exploitants à recourir à une assurance ou à d'autres formes de garantie financière et à développer des instruments et des marchés de garantie financière afin de mettre en place une couverture effective des obligations financières découlant de la présente directive.


(27) De lidstaten moeten maatregelen nemen om te bevorderen dat exploitanten alle passende verzekeringen of andere vormen van financiële zekerheid gebruiken en dat er instrumenten en markten voor financiële zekerheid worden ontwikkeld, teneinde in een doeltreffende dekking van de uit deze richtlijn voortvloeiende financiële verplichtingen te voorzien.

(27) Il convient que les États membres prennent des mesures pour encourager les exploitants à recourir à une assurance ou à d'autres formes de garantie financière et à développer des instruments et des marchés de garantie financière afin de mettre en place une couverture effective des obligations financières découlant de la présente directive.


(27) De lidstaten moeten maatregelen nemen om te bevorderen dat exploitanten alle passende verzekeringen of andere vormen van financiële zekerheid gebruiken en dat er instrumenten en markten voor financiële zekerheid worden ontwikkeld, teneinde in een doeltreffende dekking van de uit deze richtlijn voortvloeiende financiële verplichtingen te voorzien.

(27) Il convient que les États membres prennent des mesures pour encourager les exploitants à recourir à une assurance ou à d'autres formes de garantie financière et à développer des instruments et des marchés de garantie financière afin de mettre en place une couverture effective des obligations financières découlant de la présente directive.


8. is van mening dat met name bestaande exploitanten offertes inzake interconnectie en, voorzover van toepassing, co-locatie of gezamenlijk gebruik van faciliteiten op commerciële voorwaarden dienen aan te bieden en dat te dure voorwaarden, buitensporige extra verzoeken en uitstel, waardoor andere exploitanten al naar gelang de situatie gedwongen worden om bij de NRI arbitrage aan te vragen, behandeld moeten worden als oneerlijke h ...[+++]

8. estime que les opérateurs, en particulier les opérateurs en place, doivent fournir l'interconnexion et, le cas échéant, le co-positionnement ou l'utilisation partagée des ressources à des conditions de marché et que les surévaluations de prix, les demandes additionnelles exagérées et les retards qui obligent d'autres opérateurs à solliciter éventuellement l'arbitrage des ARN doivent être considérés comme des pratiques commerciales déloyales et donner droit à un dédommagement; confirme que le marché de l'interconnexion est actuellement le bon critère pour déterminer si un opérateur a une position de marché significative, mais que le f ...[+++]


-de gebruikers van ten minste alle exploitanten met een aanmerkelijke macht op de markt, die diensten van vaste lokale telefonie leveren, op 1 januari 1998 of, in landen waaraan een extra-overgangsperiode is toegekend, op enig later tijdstip dat voor de volledige liberalisering van spraaktelefoniediensten overeengekomen is, via een niet-discriminerend en gebruiksvriendelijk systeem van exploitantkeuze per gesprek, toegang moeten hebben tot andere exploitanten ;

-que les clients d'au moins tous les opérateurs puissants sur le marché fournissant des services fixes de téléphonie publique locale devraient avoir accès à d'autres opérateurs par un mécanisme non discriminatoire et convivial pour la sélection du transporteur pour chaque appel d'ici au 1er janvier 1998 ou, dans les pays bénéficiant d'une période transitoire supplémentaire, d'ici à une date ultérieure décidée pour la pleine libéralisation des services de téléphonie vocale ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de exploitanten extra zekerheid' ->

Date index: 2022-04-20
w