Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de gemeenschappen voldoende marge " (Nederlands → Frans) :

Als men nadenkt over de staatshervorming, de verdeling van de budgettaire lasten de komende jaren, dan moeten de gemeenschappen voldoende marge hebben om te investeren in onderwijs en R&D.

Si l'on envisage une réforme de l'État et une répartition des charges budgétaires pour les prochaines années, il faudra laisser aux communautés une marge suffisante pour investir dans l'enseignement ainsi que dans la recherche et le développement.


Als men nadenkt over de staatshervorming, de verdeling van de budgettaire lasten de komende jaren, dan moeten de gemeenschappen voldoende marge hebben om te investeren in onderwijs en R&D.

Si l'on envisage une réforme de l'État et une répartition des charges budgétaires pour les prochaines années, il faudra laisser aux communautés une marge suffisante pour investir dans l'enseignement ainsi que dans la recherche et le développement.


Deze controles en maatregelen moeten met het oog op een adequate bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen voldoende doeltreffend, evenredig en ontradend zijn.

Ces contrôles et mesures revêtent un caractère effectif, proportionné et dissuasif de manière à assurer une protection adéquate des intérêts financiers des Communautés.


Opdat de Unie over voldoende capaciteit blijft beschikken om te reageren op onvoorziene omstandigheden, met name op de nieuwe uitdagingen, moeten de reserve voor noodhulp en het flexibiliteitsinstrument worden versterkt, de beperkingen in de tijd ten aanzien van de vorming van de overkoepelende marge voor vastleggingen worden opgeheven en moet de reikwijdte van de overkoepelende marge ...[+++]

Afin que l'Union conserve une capacité d'intervention suffisante en cas de circonstances imprévues, l'accent étant mis sur les nouveaux défis, il y a lieu de renforcer la réserve pour aides d'urgence et l'instrument de flexibilité, de supprimer les restrictions temporelles liées à la constitution de la marge globale pour les engagements et d'étendre la portée de ladite marge.


Zijn er niet voldoende recente definitieve cijfers bekend, dan dienen de cijfers van de laatst goedgekeurde begroting als basis van de berekening. o Om hun activiteiten en investeringen te financieren moeten de centra ervoor zorgen alle subsidies (federale, gewestelijke, van de gemeenschappen, en andere) aan te vragen, voorzien door de verschillende wettelijke en reglementaire bepalingen.

A défaut de chiffre définitif suffisamment récent, les chiffres du dernier budget approuvé formeront la base de calcul. o Les centres veilleront à solliciter toutes les subventions prévues par les différentes dispositions légales et réglementaires pour financer leurs actions et investissements (fédérales, régionales, communautaires et autres).


De politieke wil en het vertrouwen tussen de verschillende Iraakse gemeenschappen moeten bovendien voldoende sterk zijn om vooruitgang te realiseren.

De plus, la volonté politique et la confiance entre les différentes communautés irakiennes doivent être suffisamment fortes pour réaliser des progrès.


De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven moeten worden vastgesteld op een preventief niveau waarop een voldoende marge voor de roamingaanbieders is gegarandeerd en waarop concurrerende roamingaanbiedingen tegen lagere tarieven worden gestimuleerd en dat tegelijk waarborgt dat de voordelen voor de consument tijdens de overgangsfase voor de invoering van de structurele maatregelen niet alleen behouden blijven maar nog toenemen.

Les eurotarifs transitoires appels vocaux, SMS et données devraient être établis à un niveau de sauvegarde qui garantit une marge suffisante pour les fournisseurs de services d’itinérance et qui encourage des offres compétitives pour l’itinérance à des taux inférieurs tout en garantissant que les avantages pour les consommateurs sont non seulement préservés, mais même accrus, pendant une durée de transition couvrant la mise en œuvre des mesures structurelles.


De gemeenschappen en de gewesten moeten beschikken over de volledige marge die noodzakelijk is voor het regelen en het controleren van de prijzen in het kader van hun bevoegdheden, bijvoorbeeld wat betreft het afvalbeleid, het waterbeleid, de taxidiensten en diensten voor het verhuur van auto's met bestuurder, de huur van goederen bestemd voor bewoning, handelshuur, pacht en veepacht, en de instellingen voor bejaardenopvang.

Les communautés et les régions doivent disposer de toute la marge nécessaire pour réglementer et contrôler les prix dans le cadre de leurs compétences, par exemple en ce qui concerne la politique des déchets, la politique de l'eau, les services de taxi et les services de location de voitures avec chauffeur, la location de biens destinés à l'habitation, le bail commercial, le bail à ferme et le bail à cheptel ainsi que les établissements d'accueil pour personnes ágées.


Er moeten ook andere beleidsvormen, op alle beleidsniveaus, geactiveerd worden: promotie en opvoeding betreffende gezondheid voor de gemeenschappen, voldoende en financieel toegankelijk aanbod voor hulp in het dagelijkse leven voor het Waalse en Brusselse gewest en voor de Vlaamse gemeenschap, werkgelegenheidsbeleid, voldoende vervangingsinkomens van de sociale zekerheid, maatschappelijke integratie, beleid op het gebied van leefmilieu, enzovoorts.

Il faut activer d'autres processus politiques, à tous les niveaux : la promotion et l'éducation à la santé par les Communautés, une offre suffisante et financièrement accessible d'aide dans la vie quotidienne en Régions wallonne et bruxelloise et dans la Communauté flamande, une politique d'emploi, des revenus de remplacement suffisants provenant de la sécurité sociale, l'intégration sociale, une politique de l'environnement, etc.


Een federale staat waarin de gemeenschappen en de gewesten geen 25 procent fiscale autonomie hebben is geen echte federale staat, dat is zelfs niet voldoende om in artikel 1 van de Grondwet in te schrijven dat België een federale staat is. Er moeten middelen worden overgeheveld, er is autonomie nodig, de gemeente- en provinciewet en de betreffende kieswet moeten worden overgeheveld, pas dan kan men spreken over een federale staat.

Un État fédéral dans lequel les Communautés et Régions ne disposent pas d'une autonomie fiscale de 25% et où la loi communale et provinciale et la loi électorale y relative ne sont pas régionalisées n'est pas vraiment un État fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de gemeenschappen voldoende marge' ->

Date index: 2024-07-04
w