Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "moeten de lidstaten doeltreffende stappen ondernemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze kinderen zijn vaak afkomstig uit eenoudergezinnen of hebben ouders die buiten de EU geboren zijn. Derhalve is het noodzakelijk gepaste maatregelen te nemen om de toegang tot deze rechten veilig te stellen. Hierbij moeten we ons concentreren op de behoeften van kinderen en moeten de lidstaten doeltreffende stappen ondernemen om armoede te bestrijden.

À cet égard, il est nécessaire d’adopter des moyens adéquats d’accéder aux droits, en se concentrant en particulier sur les besoins des enfants, et que les États membres prennent des mesures efficaces en vue de lutter contre la pauvreté.


Meer nog, België is pleitbezorger van een versnelde uitvoering van dit artikel en wenst dat de kernwapenstaten vlugger concrete stappen ondernemen die nucleaire ontwapening mogelijk moeten maken.

Qui plus est, la Belgique est favorable à une mise en oeuvre accélérée de cet article et souhaite que les pays nucléarisés entreprennent plus rapidement des démarches concrètes afin de permettre le désarmement nucléaire.


2. a) Welke concrete stappen ondernemen Fedasil of zijn operationele partners om rechthebbenden op internationale bescherming te helpen wanneer ze het opvangnetwerk verlaten en zelf onderdak moeten zoeken? b) Hoe en op grond van welke criteria/verdeelsleutel worden rechthebbenden op internationale bescherming over het nationale grondgebied gespreid? c) Welke terugkerende en concrete moeilijkheden ondervinden Fedasil of zijn operationele partners bij de ondersteuning van rechthebbenden op internationale bescherming die het opvangnetwer ...[+++]

2. a) Quelles sont les démarches concrètes entreprises par Fedasil (ou ses partenaires opérationnels) pour aider le bénéficiaire d'une protection internationale à quitter le réseau d'accueil et obtenir un logement? b) Comment et sur la base de quel(s) critère(s)/clé de répartition sont répartis les bénéficiaires d'une protection internationale sur le territoire national? c) Quelles sont les difficultés récurrentes et concrètes rencontrées par Fedasil (ou ses partenaires opérationnels) pour aider les bénéficiaires d'une protection internationale à quitter le réseau d'accueil?


3. Zult u op basis van die gegevens specifieke initiatieven nemen, met name om de patiënten te informeren over hun rechten en plichten wanneer ze zich in het buitenland willen/moeten laten behandelen (voorafgaandelijk te ondernemen stappen, voorwaarden en bedrag van de terugbetaling door het RIZIV, enz.)?

3. Sur la base de ces données, comptez-vous prendre des initiatives particulières, notamment en termes d'information des patients au sujet de leurs droits et de leurs obligations lorsqu'ils envisagent ou ont besoin d'un traitement à l'étranger (démarches préalables à réaliser, conditions et montant de l'intervention de l'INAMI, etc.)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten vasthouden aan het beginsel dat we intellectuele eigendom verdedigen en tegelijkertijd moeten we de nodige stappen ondernemen om het potentieel en de creativiteit van de moderne technologie vrij te maken.

Nous devons préserver les fondements de la défense de la propriété intellectuelle et, en même temps, prendre des mesures qui permettent de libérer le potentiel et la créativité dans la technologie moderne.


Die vernietigingen hebben talrijke projecten of goederen die door de EU en door de lidstaten worden gefinancierd getroffen. Daarom pleit ik voor een gezamenlijke aanpak op Europees vlak wat betreft het gevolg dat moeten worden gegeven aan vernietigingen of confiscaties door Israël van projecten of goederen die door de EU of haar lidstaten worden gefinancierd in zone C. Dit gemeenschappelijk kader is immers nodig om eensgezinde standpunten uit te dragen tegenover Israël en om de efficiënt ...[+++]

C'est la raison pour laquelle je plaide pour la mise au point d'une approche commune, au niveau européen, des suites à donner aux destructions ou confiscations par Israël de projets ou de biens financés par l'UE ou ses États membres en zone C. Ce cadre commun est en effet nécessaire afin de garantir l'unité de nos positions et de notre attitude vis-à-vis d'Israël de même que l'effectivité des démarches qui seraient entreprises dans ce cadre.


2. Vindt u niet, nu de betrokkenheid van de banken bij de grote fiscale fraude eens te meer is aangetoond, dat de fiscus gerichte stappen zou moeten ondernemen ten aanzien van de bankensector om dat soort fraude proactief aan te pakken?

2. Vu cette nouvelle démonstration du rôle des banques dans la grande fraude fiscale, n'estimez-vous pas que le fisc devrait lancer des actions ciblées en direction du monde bancaire afin de combattre de telles fraudes de manière proactive?


Daarnaast moeten we alle mogelijke stappen ondernemen om radicalisering van het land te voorkomen.

De plus, nous devrions adopter toutes les mesures possibles pour empêcher la radicalisation du pays.


We moeten dan ook krachtige stappen ondernemen, niet alleen op Europees niveau, maar ook in het kader van de WTO.

C’est pourquoi nous devons prendre des mesures décisives, non seulement au niveau européen, mais aussi dans le cadre de l’OMC.


Mijnheer de Voorzitter, deze kwestie is vaak binnen het Europees Parlement ter sprake gebracht, maar wij moeten echt alle mogelijke stappen ondernemen om deze mensen, die het slachtoffer zijn van een beleid dat hun en ons begrip volkomen te boven gaat, vrij te krijgen. Zoals wij ook moeten proberen de besmette Libische kinderen te helpen.

Monsieur le Président, nous avons souvent évoqué ce problème au sein du Parlement européen mais il faut vraiment que nous nous associions à toutes les démarches possibles pour que soient libérées ces personnes victimes d’une politique qui leur échappe et qui nous échappe complètement, tout comme nous devons essayer d’aider les enfants palestiniens contaminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de lidstaten doeltreffende stappen ondernemen' ->

Date index: 2024-10-03
w