Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Ondersteunend orgaan van de WTO
Ondersteunend orgaan van de Wereldhandelsorganisatie
Ondersteunend proces
Ondersteunende eigenschappen
Ondersteunende functies
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Vertaling van "moeten de ondersteunende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Organes nationaux auxiliaires et consultatifs


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


ondersteunend team bij programma's voor community art beoordelen | ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst evalueren

évaluer une équipe d'encadrement dans un programme d'arts communautaires


rollen van het ondersteunend team bij programma's voor community art | rollen van het ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst

définir les rôles de l'équipe d'encadrement d'un programme d'arts communautaires


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


ondersteunend orgaan van de Wereldhandelsorganisatie | ondersteunend orgaan van de WTO

organe subsidiaire de l'OMC | organe subsidiaire de l'Organisation mondiale du commerce


ondersteunende eigenschappen | ondersteunende functies

fonctions de soutien


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ondersteunend proces (nom neutre)

processus de soutien | processus de support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Particuliere investeringen zijn hierbij van cruciaal belang; daarom moeten de banden tussen wetenschap en bedrijfsleven worden versterkt, internationaal concurrerende clusters worden bevorderd, moet de toegang tot financiering worden verruimd en moeten innovatie-ondersteunende diensten worden verbeterd (bijvoorbeeld breedband en elektronische overheid).

Il faut, pour y arriver, augmenter les investissements du secteur privé, ce qui demande de renforcer les liens entre le monde scientifique et l'industrie, de promouvoir les "clusters" concurrentiels au niveau international, de faciliter l'accès au financement et de moderniser les services d'appui à l'innovation (par ex. large bande et administration en ligne).


De overheden moeten een ondersteunende rol spelen via een slimme mix van vrijwillige beleidsmaatregelen en – zo nodig – aanvullende regelgeving om bijvoorbeeld de transparantie te bevorderen, marktprikkels voor maatschappelijk verantwoord ondernemen te creëren en de verantwoordingsplicht van bedrijven te waarborgen.

Les pouvoirs publics devraient avoir un rôle de soutien en combinant intelligemment des mesures politiques facultatives et, le cas échéant, des dispositions réglementaires complémentaires, afin par exemple de favoriser la transparence, de créer des mécanismes de marché qui incitent à une conduite responsable des affaires, et de responsabiliser les entreprises.


Daarbij moet in het achterhoofd worden gehouden dat de agenda voor duurzaamheid een noodzakelijk tegenwicht biedt; zonder dit tegenwicht kan de vrijhandel waar de WHO naar streeft geen instrument zijn in de evenwichtige verdeling van de voordelen van mondialisering. In dit verband moeten effectieve ondersteunende maatregelen - zoals de ondersteuning van verantwoord ondernemen, duurzame en eerlijke handel en exportkredieten in overeenstemming met duurzame ontwikkeling - worden gestimuleerd.

Dans ce contexte, il convient d'encourager les mesures d'accompagnement appropriées - le renforcement de la responsabilité des entreprises, le commerce durable et équitable, les crédits à l'exportation compatibles avec le développement durable, par exemple.


Tot overmaat van ramp hebben we vandaag vernomen dat de subsidie voor de vzw UPPL met 20 procent zal worden ingekrompen. Die vereniging werd opgericht nadat op 8 oktober 1998 samenwerkingsakkoorden op het vlak van volksgezondheid en justitie werden gesloten tussen de federale staat en de deelgebieden voor de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik. In dat akkoord worden ook de ondersteunende en begeleidende taken van alle dienstverleners die op enigerlei manier met die categorie van personen moeten werken, opgesomd. ...[+++]

Outre ces inquiétantes informations, nous apprenons aujourd'hui une diminution de la subvention à hauteur de 20 % pour l'UPPL, qui est une association née à la suite de l'accord de coopération Santé/Justice du 8 octobre 1998 en matière de traitement et de guidance des AICS, mais aussi de missions de soutien et d'encadrement de l'ensemble des professionnels qui ont à travailler d'une manière ou d'une autre avec la population des AICS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Als het afschakelplan in werking wordt gesteld, zou de ondersteunende infrastructuur onmiddellijk moeten stilvallen.

1. Pourriez-vous m'en communiquer le détail? 2. Plus spécifiquement, en cas d'activation du plan, l'infrastructure de soutien devrait immédiatement s'arrêter.


In veel gevallen moeten echter ondersteunende maatregelen worden genomen om het faillissement van een kredietinstelling af te wenden, omdat dergelijke maatregelen vaak meer effectief zijn dan terugbetaling aan deposanten.

Toutefois, dans beaucoup de cas, des mesures de soutien visant à prévenir l'insolvabilité d'un établissement de crédit devraient pouvoir être mises en place dès lors qu'elles sont souvent plus efficaces en termes de garantie des dépôts que le remboursement des déposants.


Met het oog op betere jumelage- en burgerprojecten moeten ook ondersteunende maatregelen worden ontwikkeld om beste praktijken uit te wisselen, ervaringen op plaatselijke en regionale niveaus te bundelen en nieuwe vaardigheden te ontwikkelen, bijvoorbeeld via opleidingen.

Pour améliorer le jumelage de villes et les projets citoyens, il est également nécessaire de mettre en place des mesures de soutien pour l’échange des meilleures pratiques, pour la mise en commun des expériences des parties prenantes au niveau local et régional et pour l’acquisition de nouvelles compétences, par exemple à travers des formations.


Met het oog op betere jumelage- en burgerprojecten moeten ook ondersteunende maatregelen worden ontwikkeld om beste praktijken uit te wisselen, ervaringen tussen plaatselijke en regionale belanghebbenden, inclusief overheden, te bundelen en nieuwe vaardigheden te ontwikkelen, bijvoorbeeld via opleidingen.

Pour améliorer le jumelage de villes et les projets citoyens, il est également nécessaire de mettre en place des mesures de soutien pour l'échange des meilleures pratiques, pour la mise en commun des expériences des parties prenantes aux niveaux local et régional (y compris au niveau des pouvoirs publics) et pour l'acquisition de nouvelles compétences, par exemple à travers des formations.


Voorlichtings- en promotiecampagnes (in de media) moeten slechts ondersteunend zijn.

Les campagnes d'information et de promotion (dans les médias) ne devraient constituer que des mesures d'appui.


Met het oog op betere burgerprojecten moeten ook ondersteunende maatregelen worden ontwikkeld om beste praktijken uit te wisselen, ervaringen tussen plaatselijke en regionale belanghebbenden (inclusief overheden) te bundelen en nieuwe vaardigheden te ontwikkelen (bijvoorbeeld via opleidingen).

Pour améliorer les projets citoyens, il est également nécessaire de mettre en place des mesures de soutien pour l'échange des meilleures pratiques, pour la mise en commun des expériences des parties prenantes aux niveaux local et régional (y compris au niveau des pouvoirs publics) et pour l'acquisition de nouvelles compétences, par exemple à travers des formations.


w