Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de relevante gegevens tijdig bij de commissie indienen zodat " (Nederlands → Frans) :

De betrokken lidstaten moeten de relevante gegevens tijdig bij de Commissie indienen zodat het WTECV de argumenten voor de vrijstelling volledig kan beoordelen en de Commissie de vrijstellingen kan herbezien.

Il importe que les États membres concernés s'engagent à présenter à la Commission en temps utile les données pertinentes permettant au CSTEP d'évaluer pleinement les justifications de l'exemption et à la Commission de procéder à un réexamen.


De Commissie moet een kader voor een systeem inzake gemeenschappelijke monitoring en evaluatie opzetten dat er onder meer voor moeten zorgen dat de relevante gegevens tijdig beschikbaar zijn.

Il convient que la Commission établisse un système commun d’évaluation et de suivi garantissant, entre autres, la mise à disposition des données pertinentes en temps utile.


De Commissie moet een kader voor een systeem inzake gemeenschappelijke monitoring en evaluatie opzetten dat er onder meer voor moeten zorgen dat de relevante gegevens tijdig beschikbaar zijn.

Il convient que la Commission établisse un système commun d'évaluation et de suivi garantissant, entre autres, la mise à disposition des données pertinentes en temps utile.


De betrokken lidstaten moeten ter zake relevante gegevens indienen bij de Commissie zodat het WTECV de argumenten voor de vrijstelling volledig kan beoordelen en de Commissie de betrokken vrijstellingen opnieuw kan bezien.

Il importe que les États membres concernés présentent des données pertinentes à la Commission pour permettre au CSTEP d'évaluer pleinement les justifications de l'exemption et pour permettre à la Commission d'examiner les exemptions pertinentes.


De Commissie moet een kader voor een systeem inzake gemeenschappelijke monitoring en evaluatie opzetten dat er onder meer voor moeten zorgen dat de relevante gegevens tijdig beschikbaar zijn.

Il convient que la Commission établisse un système commun d’évaluation et de suivi garantissant, entre autres, la mise à disposition des données pertinentes en temps utile.


De Commissie moet een kader voor gemeenschappelijke monitoring en evaluatie opzetten dat er onder meer voor moeten zorgen dat de relevante gegevens tijdig beschikbaar zijn .

Il convient que la Commission établisse un cadre commun d'évaluation et de suivi garantissant, entre autres, la disponibilité des données pertinentes en temps utile.


De Commissie moet een kader voor gemeenschappelijke monitoring en evaluatie opzetten dat er onder meer voor moeten zorgen dat de relevante gegevens tijdig openbaar beschikbaar worden gemaakt .

Il convient que la Commission établisse un cadre commun d'évaluation et de suivi garantissant, entre autres, la mise à disposition du public des données pertinentes en temps utile.


48. onderstreept dat het belangrijk is dat de lidstaten de relevante informatie tijdig aan de waarnemingspost verstrekken en dat de waarnemingspost de maandelijks ontvangen informatie tijdig publiceert, ten behoeve van alle belanghebbenden, en adviseert de Commissie aanvullende middelen te overwegen om te waarborgen dat deze informatie op tijd wordt ontvangen; roept de ...[+++]

48. souligne qu'il importe que les États membres fournissent les informations pertinentes à l'OML et que l'OML publie les données qu'il reçoit mensuellement, en temps voulu, dans l'intérêt toutes les parties concernées, et recommande que la Commission envisage des moyens supplémentaires pour garantir la réception de ces informations en temps utile; demande à la Commission de préciser les règles de transmission des données par les États membres afin d'assurer la comparabil ...[+++]


46. onderstreept dat het belangrijk is dat de lidstaten de relevante informatie tijdig aan de waarnemingspost verstrekken en dat de waarnemingspost de maandelijks ontvangen informatie tijdig publiceert, ten behoeve van alle belanghebbenden, en adviseert de Commissie aanvullende middelen te overwegen om te waarborgen dat deze informatie op tijd wordt ontvangen; roept de ...[+++]

46. souligne qu'il importe que les États membres fournissent les informations pertinentes à l'OML et que l'OML publie les données qu'il reçoit mensuellement, en temps voulu, dans l'intérêt toutes les parties concernées, et recommande que la Commission envisage des moyens supplémentaires pour garantir la réception de ces informations en temps utile; demande à la Commission de préciser les règles de transmission des données par les États membres afin d'assurer la comparabil ...[+++]


Om te kunnen voldoen aan de bij artikel 9, lid 1, van Besluit nr. 243/2012/EU vermelde doelstellingen moeten de lidstaten gegevens waarover zij beschikken met betrekking tot het gebruiksrecht en het daadwerkelijk gebruik van het relevante spectrum als volgt bijeenbrengen en via elektronische weg bij de Commissie indienen:

Afin d’atteindre les objectifs fixés à l’article 9, paragraphe 1, de la décision no 243/2012/UE, les États membres recueillent et fournissent, pour l’échange de données informatisé avec la Commission, les données dont ils disposent sur les droits d’utilisation et l’utilisation effective de la partie concernée du spectre, selon les modalités suivantes.


w