Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dergelijke organisaties landbouwers aanzienlijk efficiënter » (Néerlandais → Français) :

- moeten dergelijke organisaties landbouwers aanzienlijk efficiënter maken door andere ondersteuningsactiviteiten te verrichten dan verkoop (bijvoorbeeld opslag, vervoer, distributie); en

- ces organisations doivent améliorer sensiblement l'efficience des agriculteurs en leur fournissant des activités de soutien autre que la vente (par exemple, le stockage, le transport, la distribution); et


36. is van mening dat de vereenvoudiging van complexe regels, waaronder die voor de oprichting van nieuwe producentenorganisaties in een nationale en internationale context, de eerste stap zou moeten vormen om dergelijke organisaties voor landbouwers aantrekkelijker te maken, zonder dat dit een achteruitgang van de structuur van de PO's met zich meebrengt die ten koste gaat van hun vermogen om op ...[+++]

36. considère que la réduction de la complexité, notamment dans les règles relatives à la création de nouvelles OP, dans un cadre tant national qu'international, doit être la première étape pour les rendre plus attrayantes pour les agriculteurs, sans que cela suppose une dévaluation de la structure des OP, au détriment de leur capacité à intervenir efficacement sur le marché; demande à la Commission de définir des mesures supplémentaires en vue de renforcer l'attractivité des OP, en particulier dans les États membres présentant un faible niveau d'organisation;


36. is van mening dat de vereenvoudiging van complexe regels, waaronder die voor de oprichting van nieuwe producentenorganisaties in een nationale en internationale context, de eerste stap zou moeten vormen om dergelijke organisaties voor landbouwers aantrekkelijker te maken, zonder dat dit een achteruitgang van de structuur van de PO's met zich meebrengt die ten koste gaat van hun vermogen om op ...[+++]

36. considère que la réduction de la complexité, notamment dans les règles relatives à la création de nouvelles OP, dans un cadre tant national qu'international, doit être la première étape pour les rendre plus attrayantes pour les agriculteurs, sans que cela suppose une dévaluation de la structure des OP, au détriment de leur capacité à intervenir efficacement sur le marché; demande à la Commission de définir des mesures supplémentaires en vue de renforcer l'attractivité des OP, en particulier dans les États membres présentant un faible niveau d'organisation;


De organisaties moeten andere activiteiten dan gezamenlijke verkoop verrichten, bijvoorbeeld opslag en distributie; en Deze extra activiteiten moeten het concurrentievermogen van de landbouwers op de markt aanzienlijk verbeteren (d.w.z. aanzienlijke efficiëntiewinst opleveren).

les organisations doivent exercer d’autres activités que la vente conjointe, par exemple, le stockage ou la distribution; et ces activités supplémentaires doivent améliorer sensiblement la compétitivité des agriculteurs sur le marché (c’est-à-dire générer des gains d’efficience substantiels).


Alleen reeds voor een efficiënte organisatie van hoger en universitair onderwijs in de ontwikkelingslanden zelf (en beurzen ter plaatse) zou een aanzienlijk bedrag moeten worden uitgetrokken.

La seule organisation efficace de l'enseignement supérieur et universitaire dans les pays en développement eux-mêmes (et les bourses sur place) nécessiterait déjà l'effectation d'un montant considérable.


95. is van mening dat de producentenorganisaties en de brancheorganisaties moeten worden versterkt en nog meer moeten worden ondersteund, in het bijzonder in de lidstaten waar dergelijke organisaties niet zo talrijk zijn, zodat de landbouwers zich ten opzichte van de groothandel of detailhandel beter op de markt kunnen positionneren en dat tegelijkertijd systemen voor k ...[+++]

95. estime que les organisations de producteurs et les interprofessions doivent être renforcées et soutenues davantage encore, en particulier dans les États membres où elles sont peu nombreuses, pour que les agriculteurs soient mieux positionnés sur le marché face au commerce de gros ou de détail et qu'il convient, dans le même temps, de promouvoir des systèmes de garantie de la qualité dans la chaîne de production alimentaire, notamment des solutions de rechange aux pratiques de fabrication actuelles;


95. is van mening dat de producentenorganisaties en de brancheorganisaties moeten worden versterkt en nog meer moeten worden ondersteund, in het bijzonder in de lidstaten waar dergelijke organisaties niet zo talrijk zijn, zodat de landbouwers zich ten opzichte van de groothandel of detailhandel beter op de markt kunnen positionneren en dat tegelijkertijd systemen voor k ...[+++]

95. estime que les organisations de producteurs et les interprofessions doivent être renforcées et soutenues davantage encore, en particulier dans les États membres où elles sont peu nombreuses, pour que les agriculteurs soient mieux positionnés sur le marché face au commerce de gros ou de détail et qu'il convient, dans le même temps, de promouvoir des systèmes de garantie de la qualité dans la chaîne de production alimentaire, notamment des solutions de rechange aux pratiques de fabrication actuelles;


91. is van mening dat de producentenorganisaties en de brancheorganisaties moeten worden versterkt en nog meer moeten worden ondersteund, in het bijzonder in de lidstaten waar dergelijke organisaties niet zo talrijk zijn, zodat de landbouwers zich ten opzichte van de groothandel of detailhandel beter op de markt kunnen positionneren en dat tegelijkertijd systemen voor kwaliteitswaarborging in de productieketen van levensmiddelen, met inbegrip van alternatieven voor de huidige productiepraktijken, moeten worden gestimuleerd;

91. estime que les organisations de producteurs et les interprofessions doivent être renforcées et soutenues davantage encore, en particulier dans les États membres où elles sont peu nombreuses, pour que les agriculteurs soient mieux positionnés sur le marché face au commerce de gros ou de détail et qu'il convient, dans le même temps, de promouvoir des systèmes de garantie de la qualité dans la chaîne de production alimentaire, notamment des solutions de rechange aux pratiques de fabrication actuelles;


Overwegende dat met het oog op maximale ontvangsten voor in de Gemeenschap geproduceerde bananen de oprichting van telersverenigingen met name door toekenning van aanloopsteun moet worden gestimuleerd; dat, om te bereiken dat deze verenigingen op efficiënte wijze bijdragen tot de concentratie van het aanbod, hun leden zich ertoe moeten verbinden hun volledige produktie via deze verenigingen af te zetten; dat ook de oprichting mogelijk moet worden gemaakt van andere types van samenwerkingsverbanden tussen telersverenigingen en vertegenwoordigers van de andere stadia van de bedrijfskolom; dat op een later tijdstip de voorwaarden moeten worden vastgesteld waaraan dergelijke voor de diverse activiteiten in de sector representatieve samenwerk ...[+++]

considérant que, en vue de maximaliser les recettes pour les bananes produites dans la Communauté, il convient d'encourager la formation d'organisations de producteurs, notamment par l'octroi d'aide au démarrage; que, pour donner à ces organisations un rôle efficace dans la concentration de l'offre, il convient que leurs membres s'engagent à y faire commercialiser la totalité de leur production; qu'il convient aussi de permettre la formation d'autres types d'associations groupant des organisations de producteurs et des représentants des autres stades de la filière; qu'il conviendra ultérieurement de définir les conditions auxquelles de telles associations représentatives de diverses activités de la filière pourront conduire des actions d ...[+++]


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle aboutirait à une simplification considérable et où elle aurait pour effet de réduire notablement les dépenses agricoles après que les compensations financières auraient été supprimées. Quelque séduisante qu'elle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dergelijke organisaties landbouwers aanzienlijk efficiënter' ->

Date index: 2025-01-10
w