Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten deze gegevens worden meegedeeld binnen twintig » (Néerlandais → Français) :

Voor minstens 95 % van de toegangspunten moeten deze gegevens worden meegedeeld binnen twintig werkdagen na de datum van de meting van de tellers en voor alle toegangspunten uiterlijk binnen zesentwintig werkdagen na die datum.

Pour au moins 95 % des points d'accès, ces données doivent être communiquées dans les vingt jours ouvrables suivant la date de saisie des index et, pour tous les points d'accès au plus tard dans les vingt-six jours ouvrables suivant cette même date.


De vertrouwelijke documenten maken bijgevolg geen deel uit van het proceduredossier en worden vervangen door de niet-vertrouwelijke samenvatting of versie die zal verstrekt worden door de partijen die de gegevens hebben meegedeeld, binnen de termijn bepaald door de assessor-ondervoorzitter of assessor.

Les documents confidentiels ne font, par conséquent, pas partie du dossier de procédure et sont remplacés par une version ou un résumé non confidentiels à procurer par les parties ayant fourni les données dans le délai fixé par l'assesseur vice-président ou l'assesseur.


Anderzijds moeten bepaalde gegevens die niet binnen de werkingssfeer van de wet vallen, speciaal worden beschermd, zoals de gegevens betreffende de lokalisatie van individuen.

D'autre part, certaines données doivent faire l'objet d'une protection particulière et qui ne sont pas visées par la loi comme celles relatives à la localisation des individus.


Inzonderheid zal de opdracht van de technische cel betrekking hebben op gegevens opgeleverd door de combinatie van de informatie uit de Minimale Klinische Gegevens, die haar door het ministerie worden meegedeeld binnen de termijn en op de wijze bepaald door de Koning en van de informatie betreffende de facturering bij de verzekeringsinstellingen, die haar door het Instituut worden meegedeeld.

En particulier, cette mission se basera sur les données résultant de la combinaison des informations du Résumé Clinique Minimum, qui lui sont transmises par le ministère dans le délai et selon les modalités déterminées par le Roi, et des informations relatives à la facturation aux organismes assureurs, qui lui sont transmises par l'Institut.


Vervolgens moeten de gegevens die door een van de vier diensten worden meegedeeld, niet meegedeeld worden door het hoofd van een van die vier diensten, maar door het hoofd van de betrokken dienst.

Ensuite, les données qui sont fournies par un des quatre services doivent être communiquées non par le chef d'un de ces quatre services, mais par le chef du service concerné.


Voor minstens 95 % van de toegangspunten moeten deze gegevens worden meegedeeld ten laatste op de vierde werkdag van de volgende maand en voor alle toegangspunten ten laatste op de tiende werkdag van deze maand.

Pour au moins 95 % de ces points d'accès, les données doivent être communiquées au plus tard le quatrième jour ouvrable du mois suivant et, pour tous les points d'accès, au plus tard le dixième jour ouvrable de ce mois.


Tenzij anders vermeld, moeten alle gegevens worden meegedeeld wanneer zij beschikbaar en relevant zijn.

Sauf indication contraire, toutes les informations doivent être communiquées si elles sont disponibles et pertinentes.


Deze gegevens worden meegedeeld binnen vier werkdagen na de datum van het verzoek van de lidstaat, tenzij tussen de betrokken lidstaten anders wordt overeengekomen.

Elles sont transmises dans les quatre jours ouvrables suivant la date de la demande de l'État membre intéressé, sauf si les États membres concernés en conviennent autrement.


5. Betreffende de sociale gegevens van persoonlijke aard kan worden meegedeeld dat deze niet worden vrijgegeven door de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers of gecommercialiseerd door de privé-sector omdat deze gegevens in uitvoering van artikel 15 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, enkel worden meegedeeld binnen het netwerk ...[+++]

5. Concernant les données sociales de nature personnelle, il peut être communiqué que celles-ci ne sont pas libérées par l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés ou commercialisées par le secteur privé parce que ces données en exécution de l'article 15 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, sont uniquement communiquées au sein du réseau de la sécurité sociale (Banque-Carrefour de la Sécurité sociale et les organismes de sécurité sociale).


Deze gegevens moeten ten laatste worden meegedeeld binnen de maand na het versturen van de vragenlijst aan de ziekenhuizen.

Ces données doivent être communiquées au plus tard dans le mois suivant l'envoi du questionnaire aux hôpitaux.


w