Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten dezelfde functie " (Nederlands → Frans) :

Interne overboekingen die tijdens het dienstjaar verricht werden tussen begrotingsartikelen die tot dezelfde functie en economische groep behoren (art. 10 ARGC), moeten niet langer in deze wijzigingen opgenomen worden. Deze wijzigingen worden van kracht op 31 december 2015 en zullen bijgevolg worden geïntegreerd in de begrotingsrekening 2015 na de goedkeuring ervan door de gemeenteraad.

Ces modifications ne reprendront plus les glissements internes opérés durant l'exercice entre les articles budgétaires de la même fonction et de même groupe économique (art 10 RGCC) ; elles prendront valeur au 31 décembre 2015 et emporteront dès lors leur intégration au compte budgétaire 2015 dès leur vote par le conseil communal.


Er werd vastgesteld dat de specifieke functionele codes van het boekhoudkundig plan niet altijd worden benut, terwijl de diensten die hierop betrekking hebben wel degelijk worden verleend. o De O.C.M.W'. s moeten hun beleidsinspanningen voortzetten en moeten er vooral op toezien de netto-last van hun personeels- en werkingsuitgaven te beheersen, zowel voor de begroting als de begrotingswijzigingen. o De centra die de kosten van een of meerdere functies aan een of meer andere functies willen factureren, moeten de techniek van de intern ...[+++]

Il a été constaté que les codes fonctionnels spécifiques du plan comptable ne sont pas toujours activés, dès lors que les services relatifs à ces codes sont prestés. o Les C.P.A.S. poursuivront les efforts de gestion et veilleront particulièrement à la maîtrise des charges nettes de leurs dépenses de personnel et de fonctionnement pour le budget ainsi que pour les modifications budgétaires. o Les centres qui désirent facturer des frais d'une ou plusieurs fonction(s) à une ou plusieurs autres fonctions doivent utiliser la technique de la facturation interne et les recettes de la facturation interne doivent correspondre aux dépenses de mêm ...[+++]


We moeten er wel voor zorgen dat vrouwen en mannen met dezelfde functie en dezelfde kwalificaties gelijk worden beloond.

Nous devons aussi veiller à ce que les femmes et les hommes employés pour les mêmes fonctions et qui possèdent les mêmes compétences reçoivent le même salaire.


Voor de arbeiders die enkel 's nachts werken, is tijdskrediet als recht enkel mogelijk in de vorm van een « duobaan », met andere woorden twee arbeiders moeten dezelfde functie in hetzelfde afdeling uitoefenen, 's nachts tewerkgesteld zijn en het tijdskrediet voor dezelfde periode aan dezelfde voorwaarden aanvragen.

Pour les ouvriers occupés uniquement la nuit, le crédit-temps n'est ouvert comme droit que sous la forme de « carrière duo », c'est-à-dire qu'il faut que deux ouvriers exerçant la même fonction dans le même service, occupés la nuit demandent pour la même période et aux mêmes conditions le crédit-temps.


(10 ter) Voor de rechter-plaatsvervangers moeten eisen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, bekwaamheid en geschiktheid gelden en zij moeten in de uitoefening van hun functie dezelfde rechten genieten als de vaste rechters.

(10 ter) Les juges par intérim doivent être soumis à des obligations d'indépendance, d'impartialité, de compétence et d'aptitude et bénéficier des mêmes droits, dans l'exercice de leur fonction, que les juges permanents.


Art.17. Voor de werklieden die in een ploegenstelsel of per cyclus tewerkgesteld zijn in een 5-daagse werkregeling of meer voorzien in de artikelen 6, § 2, en 9, § 2, van voornoemde overeenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad, is tijdskrediet als recht enkel mogelijk in de vorm van een " duobaan" , met andere worden twee arbeiders moeten dezelfde functie in dezelfde afdeling uitoefenen en het tijdskrediet voor dezelfde periode aan dezelfde voorwaarden aanvragen.

Art. 17. Pour les ouvriers occupés à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévus aux articles 6, § 2, et 9, § 2, de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail, le crédit-temps n'est ouvert comme droit que sous la forme de " carrière duo" , c'est-à-dire qu'il faut que deux ouvriers exerçant la même fonction dans le même service, demandent pour la même période et aux mêmes conditions le crédit-temps.


C. overwegende dat op de arbeidsmarkt en in leidinggevende functies op alle niveaus het principe van gendergelijkheid moet worden toegepast, met het oog op sociale rechtvaardigheid en om de vaardigheden van vrouwen ten volle te benutten en daarmee de economie te versterken, en dat vrouwen op dezelfde wijze moeten kunnen groeien in hun werk als mannen,

C. considérant que l'égalité des genres en matière d'emploi doit promouvoir sans distinction les hommes et les femmes au sein du marché du travail et à tous les postes de direction, en vue d'une justice sociale et d'une utilisation de toutes les compétences des femmes pour ainsi renforcer l'économie et garantir l'épanouissement des femmes dans la même mesure que celui des hommes,


C. overwegende dat op de arbeidsmarkt en in leidinggevende functies op alle niveaus het principe van gendergelijkheid moet worden toegepast, met het oog op sociale rechtvaardigheid en om de vaardigheden van vrouwen ten volle te benutten en daarmee de economie te versterken, en dat vrouwen op dezelfde wijze moeten kunnen groeien in hun werk als mannen,

C. considérant que l'égalité des genres en matière d'emploi doit promouvoir sans distinction les hommes et les femmes au sein du marché du travail et à tous les postes de direction, en vue d'une justice sociale et d'une utilisation de toutes les compétences des femmes pour ainsi renforcer l'économie et garantir l'épanouissement des femmes dans la même mesure que celui des hommes,


Voor de arbeiders die enkel 's nachts werken, is tijdskrediet als recht enkel mogelijk in de vorm van een " duobaan" , met andere woorden twee arbeiders moeten dezelfde functie in dezelfde afdeling uitoefenen, 's nachts tewerkgesteld zijn en het tijdskrediet voor dezelfde periode aan dezelfde voorwaarden aanvragen.

Pour les ouvriers occupés uniquement la nuit, le crédit-temps n'est ouvert comme droit que sous la forme de " carrière duo" , c'est-à-dire qu'il faut que deux ouvriers exerçant la même fonction dans le même service, occupés la nuit demandent pour la même période et aux mêmes conditions le crédit-temps.


Wij zullen dus een alternatief systeem moeten vinden met dezelfde functie maar een andere naam.

Nous devrons trouver un système de remplacement ayant la même fonction mais un nom différent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dezelfde functie' ->

Date index: 2021-02-15
w