Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten die nederlaag onder ogen durven zien " (Nederlands → Frans) :

We moeten de realiteit onder ogen durven zien : in bepaalde lagen van de Belgische bevolking steekt het antisemitisme opnieuw de kop op.

Regardons la réalité en face, les actes antisémites sévissent bien en Belgique au travers de certaines couches de la population.


Men moet onder ogen durven zien dat zelfs de stoutste budgetvoorstellen die in het Europees actieplan werden opgenomen voor het Europees ruimtevaartbeleid, slechts een fractie zijn van de Amerikaanse uitgaven.

Il faut voir la réalité en face et se rendre compte que même les propositions budgétaires les plus audacieuses qui ont été formulées dans le plan d'action pour la politique spatiale européenne ne représentent qu'une fraction des dépenses américaines en la matière.


- de concessiedocumenten moeten ook de problematiek onder ogen zien van de wijzigingen aan de concessie, ten einde duidelijke, nauwkeurige en ondubbelzinnige (herzienings)bepalingen te voorzien die toelaten wijzigingen aan te brengen die niet voorkomen onder de gevallen van de Richtlijn 2014/23/EU en niet omgezet zijn in dit ontwerp (zie afdeling 6 van hoofdstuk 2 van titel 3).

- les documents de concession devront également envisager la problématique des modifications à la concession pour prévoir des clauses (de réexamen) claires, univoques et précises permettant des modifications en dehors des cas prévus par la directive 2014/23/UE et transposés dans le présent projet (voir section 6 du chapitre 2 du titre 3).


Spreker stelt dat de politici de gewoonte zouden moeten aankweken om het betoog van een technicus grondig te onderzoeken en de moed hebben om de politieke dimensies van zijn conclusies onder ogen te zien.

Selon l'intervenant, il faudrait que les politiques prennent l'habitude d'examiner à fond les propos des techniciens et aient le courage de tenir compte de la dimension politique de leurs conclusions.


Wij van onze kant hebben het referendum over Europa verloren, en wij moeten die nederlaag onder ogen durven zien.

Nous, moi, j’ai perdu le référendum en Europe, on doit affronter cette défaite.


– (NL) Voorzitter, collega’s, we moeten de waarheid onder ogen durven zien.

(NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous devons trouver le courage de voir la vérité en face.


Wij moeten allemaal eens de realiteit onder ogen durven zien.

Nous devons tous avoir le courage d’affronter la réalité.


Alle Lidstaten zouden deze kwestie moeten onder ogen zien om te bepalen of deze prioritair is in termen van de volksgezondheid ten opzichte van andere voedingsproblematieken.

L'ensemble des États membres devrait considérer la question afin de voir si cette dernière est prioritaire en termes de santé publique par rapport à d'autres problématiques liées à la nutrition.


Wij moeten ook de potentieel ontwrichtende gevolgen van de opening van de markt voor sommige regio's en werknemers, vooral voor de minder gekwalificeerde, onder ogen zien.

iii) Justice sociale : Nous devons également reconnaître les effets potentiellement perturbateurs de l’ouverture des marchés pour certaines régions et certains travailleurs, notamment les moins qualifiés.


We moeten het probleem onder ogen durven zien en een goede oplossing zoeken.

Nous devons oser nous intéresser à ce problème et rechercher une bonne solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten die nederlaag onder ogen durven zien' ->

Date index: 2024-05-10
w