Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten dit probleem langzamerhand onder ogen gaan zien " (Nederlands → Frans) :

We moeten dit probleem langzamerhand onder ogen gaan zien, anders zullen degenen die – weliswaar in de illegaliteit – overleven officieel als illegalen worden gemeld door hun werkgevers, die hen niet langer zullen kunnen huisvesten. Dan zullen we in Europa het grote probleem hebben van acht miljoen burgers die moeten worden uitgezet en bijgestaan.

Je pense que nous devons commencer à réfléchir à ce problème, car les personnes qui survivent dans l’illégalité, mais survivent néanmoins, seront officiellement déclarées illégales par leurs employeurs, qui ne pourront plus les héberger, de sorte que nous serons face à un énorme problème, à savoir huit millions de personnes en Europe à expulser et à aider.


We moeten eens serieus gaan bespreken of we de termijn verlengen of de gevolgen ervan onder ogen gaan zien.

Nous devrions être prêts à envisager sérieusement soit de prolonger le délai, soit de faire face aux conséquences.


Daarom dient de Raad van de Europese Unie dit probleem eindelijk onder ogen te zien, niet alleen in het belang van Europa, maar met name in het belang van de mensen die in hun wanhoop een hun voorgespiegelde betere toekomst najagen, wat ze helaas vaak met hun leven moeten bekopen.

C’est pourquoi le Conseil de l’Union européenne doit enfin s’attaquer à ce problème, non seulement dans l’intérêt de l’Europe, mais surtout dans l’intérêt des personnes désespérées qui quittent leur pays en quête de ce qu’on leur garantit être un avenir meilleur pour, malheureusement, perdre trop souvent la vie dans cette tentative.


Veel van wat ik ga zeggen is al door anderen ter sprake gebracht, maar ik denk dat we het probleem goed onder ogen moeten zien: circa 25 procent van de kinderen in Europa lijdt aan zwaarlijvigheid en dit zal een zware tol eisen voor hun gezondheid in de toekomst.

Il va de soi que je ne vais pas revenir sur les nombreux points déjà abordés par mes collègues, mais je pense que nous devrions dire les choses telles qu'elles sont: l’obésité concerne environ 25 % des enfants européens, faisant ainsi peser une lourde menace sur leur santé d’adolescents et d’adultes.


We moeten ervoor zorgen dat er solidariteit bestaat binnen de Europese Unie om die uitdaging onder ogen te zien en aan te gaan.

Nous devons faire en sorte de faire régner la solidarité au sein de l'Union européenne afin de pouvoir relever ce défi.


We moeten het probleem onder ogen durven zien en een goede oplossing zoeken.

Nous devons oser nous intéresser à ce problème et rechercher une bonne solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dit probleem langzamerhand onder ogen gaan zien' ->

Date index: 2022-11-17
w