Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten diverse zaken » (Néerlandais → Français) :

We moeten diverse zaken veranderen om de interne markt effectief te kunnen laten functioneren.

De nombreux changements sont nécessaires pour un bon fonctionnement du marché intérieur.


Diverse zaken betreffende diefstal van digitale goederen, zoals broncode, e-mails of andere documenten, zijn in afgelopen jaren voor de Nederlandse Hoge Raad gesneuveld, simpelweg omdat er volgens het Wetboek van Strafrecht, en in civiele zaken het Burgerlijk Wetboek, geen sprake was van diefstal. Daardoor wordt een bewezenverklaring van heling een moeilijke zaak, omdat dat gaat om handel in goederen waarvan de ontvanger zou moeten weten dat deze afkomstig zijn van diefstal.

Plusieurs dossiers concernant le vol de biens numériques, tels que codes sources, e-mails ou autres documents, ont été classés sans suite par le Nederlandse Hoge Raad ces dernières années, tout simplement parce que selon le Code pénal, ou le Code civil, en matière civile, il n'était pas question de vol. De ce fait, il devient difficile d'établir la preuve du recel car pour qu'il y ait recel, il faut qu'il y ait commerce de biens dont le bénéficiaire devrait savoir qu'ils proviennent d'un vol.


Het Rekenhof is van oordeel dat het wenselijk is in de toekomst één enkel model (voor elke categorie van betrokkenen) van de diverse aangiften en attesten te laten drukken en verspreiden door de FOD Binnenlandse Zaken en dat duidelijk wordt gesteld dat die formulieren moeten worden gebruikt.

À l'estime de la Cour, il serait souhaitable qu'à l'avenir un seul modèle (pour chaque catégorie d'intervenant) de déclaration et d'attestation de toute nature soit imprimé et distribué à l'initiative du SPF Intérieur et qu'il soit clairement exprimé que ces formulaires doivent ête utilisés.


Het ontwerp van wet diverse bepalingen (I) bevat negen artikelen inzake Binnenlandse Zaken die zo snel mogelijk in een wet moeten gegoten worden.

Le projet de loi « dispositions diverses (I) » comprend neuf articles relatifs aux Affaires intérieures qui doivent sans tarder être coulés dans une loi.


Voor een hoog en uniform niveau van bescherming in de gehele Unie moeten diverse zaken snel ten uitvoer kunnen worden gelegd, zoals: invoering van één asielprocedure en eenduidige normen voor de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om in aanmerking te kunnen komen voor de vluchtelingenstatus; invoering van een mechanisme van juridische en doeltreffende solidariteit tussen de lidstaten: sommige landen worden overspoeld door asielaanvragen en andere hebben hier niet mee te maken; verbetering van de omstandigheden waarin asielzoekers worden opgevangen, met bijzondere aandacht voor de situatie van minderjarigen en beperking van detentie ...[+++]

Pour instaurer un niveau de protection élevé et uniforme dans toute l’Union, plusieurs éléments devraient pouvoir être mis en œuvre rapidement, tels que: la mise en place d’une procédure de demande d’asile unique et des normes uniques concernant les conditions à remplir pour prétendre au statut de réfugié; l’instauration d’un mécanisme de solidarité légale et efficace entre les États membres: certains pays sont débordés de demandes, d’autres les évitent; l’amélioration des conditions d’accueil des demandeurs, avec une attention particulière pour la situation des mineurs, ainsi que la limitation du recours à la détention; et la créatio ...[+++]


338. merkt op dat tegen EPSO diverse zaken hangende zijn bij het Gerecht voor ambtenarenzaken in verband met tekortkomingen in de selectieprocedure (met name wat talen betreft); is van mening dat, zodra deze zaken zijn gesloten, er lessen uit moeten worden getrokken die door EPSO in het EDP moeten worden opgenomen;

338. constate que plusieurs affaires sont en cours contre l'EPSO auprès du Tribunal de la fonction publique à la suite d'échecs en procédure de sélection (en particulier pour la question des langues); estime que, une fois jugées, ces affaires devraient apporter des enseignements à prendre en considération dans le programme de développement de l'EPSO;


336. merkt op dat tegen EPSO diverse zaken hangende zijn bij het Gerecht voor ambtenarenzaken in verband met tekortkomingen in de selectieprocedure (met name wat talen betreft); is van mening dat, zodra deze zaken zijn gesloten, er lessen uit moeten worden getrokken die door EPSO in het EDP moeten worden opgenomen;

336. constate que plusieurs affaires sont en cours contre l'EPSO auprès du Tribunal de la fonction publique à la suite d'échecs en procédure de sélection (en particulier pour la question des langues); estime que, une fois jugées, ces affaires devraient apporter des enseignements à prendre en considération dans le programme de développement de l'EPSO;


38. verzoekt om meer aandacht voor het Witboek van de Commissie van 21 november 2001 over Jeugd (COM(2001)0681) en voor het Europees Jeugdpact van de Europese Raad (aangenomen op 22 en 23 maart 2005) als één van de instrumenten die bijdragen tot de doelen van de Lissabonstrategie; is van mening dat de Commissie de resultaten voor de jeugd van de structuurdialoog met jongerenorganisaties moet overwegen en opnemen als zij wetsvoorstellen voorbereidt en dat de lidstaten zich op jongeren moeten richten als zij de nationale herzieningsprogramma's uit hoofde van Lissabon ten uitvoer leggen, en op de desbetreffende beleidsterreinen rekening mo ...[+++]

38. demande qu'une plus grande attention soit accordée au Livre blanc de la Commission du 21 novembre 2001 sur la jeunesse (COM(2001)0681) et au pacte européen pour la jeunesse adopté par le Conseil européen des 22 et 23 mars 2005, en tant qu'instruments contribuant à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne; estime que la Commission doit évaluer et intégrer les incidences sur la jeunesse et les résultats du dialogue structuré avec les organisations de jeunesse, lorsqu'elle prépare ses propositions législatives, et que les États membres doivent se concentrer sur la jeunesse lors de l'exécution des programmes nationaux de réforme dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et prendre en compte la jeunesse dans les politiques c ...[+++]


Het ministerie : hier wordt het ministerie van Economische Zaken voorgesteld : de beschrijving van de opdrachten van het departement, het organigram, de opdrachten en contactadressen van elk bestuur, elke afdeling en dienst, een overzicht van de diverse werkgroepen en comités in internationale instellingen, waar het departement in vertegenwoordigd is, een inventaris van alle formaliteiten en procedures die particulieren en bedrijven moeten vervullen bij het d ...[+++]

Le ministère : présente le ministère des Affaires économiques : la description des missions du département, l'organisation administrative incluant les missions ainsi que les coordonnées de chaque administration, division et service, un aperçu des divers groupes de travail ou comités issus d'institutions internationales dans lesquels le département est impliqué, un inventaire complet des formalités et des procédures administratives que les particuliers doivent remplir auprès du ministère et le rapport annuel.


Ondanks de uitgebreide en genuanceerde verslaggeving van de rapporteurs, die ik daarvoor uitdrukkelijk wil danken, zal het wel niemand zijn ontgaan dat het ontwerp houdende diverse bepalingen een hoog reparatiegehalte heeft. In de onderdelen justitie, binnenlandse zaken, economische en sociale zaken moeten artikelen worden gecorrigeerd die in de vorige programmawet of in andere wetten werden opgenomen.

En dépit des rapports détaillés et nuancés présentés par les rapporteurs, que je remercie au passage, il n'aura échappé à personne que le projet portant des dispositions diverses sert dans une large mesure à corriger des articles d'autres lois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten diverse zaken' ->

Date index: 2024-04-25
w