Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Vertaling van "moeten doen aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook Bulgarije en Roemenië zullen dergelijke inspanningen moeten doen aangezien zij, hoewel zij in 2004 nog niet toetreden, na de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 ook zullen profiteren van extra ISPA-toewijzingen.

Des efforts similaires sont demandés à la Bulgarie et à la Roumanie qui, bien que ne devenant pas membre en 2004, bénéficieront aussi d'enveloppes ISPA supplémentaires, tel que l'a décidé le Conseil européen de Copenhague en décembre 2002.


Aangezien de concentratie op de gas- en elektriciteitsmarkten hoog blijft - vaak een weerspiegeling van monopolies uit de periode vóór de liberalisering - zouden nationale energietoezichthouders, in samenwerking met mededingingsautoriteiten, de situatie op hun respectievelijke markten moeten analyseren en passende voorstellen moeten doen.

Comme les niveaux de concentration sur les marchés du gaz et de l'électricité restent élevés, reflétant souvent des monopoles préexistants, les régulateurs nationaux de l'énergie devraient analyser les conditions régnant sur leurs marchés respectifs en coopération avec les autorités de la concurrence et faire des propositions appropriées.


[48] De Commissie komt op deze lijst niet voor, aangezien in het hoofdgedeelte van de tekst wordt uiteengezet wat zij meent te moeten doen.

[48] La Commission ne figure pas dans cette liste car ce qu'elle estime devoir faire est défini dans la partie principale du texte.


Het systeem van de Eurotunnel is echter rampzalig en druist helemaal in tegen wat men zou moeten doen aangezien het spoor er de weg subsidieert.

Toutefois, le système d'Eurotunnel est catastrophique et va exactement à l'encontre de ce qu'il faut faire parce que le chemin de fer y subsidie la route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In twee latere zaken, waarin de minister van Justitie verzocht werd om aangifte te doen van de bestreden beslissing die strijdig bevonden was met artikel 6 EVRM heeft de minister moeten weigeren dit te doen aangezien zij niet beantwoordden aan de voornoemde voorwaarden, vermeld in de wet en zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie.

Dans deux affaires ultérieures, dans lesquelles il avait été demandé au ministre de la Justice de dénoncer la décision attaquée, jugée contraire à l'article 6 de la C.E.D.H., le ministre a dû refuser parce quelles ne répondaient pas aux conditions précitées, énoncées par la loi et telles qu'interprétées par la Cour de cassation.


Daarentegen is het wél de bedoeling om de kosten te verhogen voor die ondernemingen die meer dan gemiddeld een beroep moeten doen op de diensten van een preventieadviseur, aangezien zij naast de kosten van het basiscontract nog zullen moeten bijbetalen voor de supplementaire diensten.

Par contre, le but est bien d'accroître le coût pour les entreprises qui doivent recourir plus que la moyenne aux services d'un conseiller en prévention dans la mesure où viendront s'ajouter aux coûts afférents au contrat de base ceux liés aux services supplémentaires.


Daarentegen is het wél de bedoeling om de kosten te verhogen voor die ondernemingen die meer dan gemiddeld een beroep moeten doen op de diensten van een preventieadviseur, aangezien zij naast de kosten van het basiscontract nog zullen moeten bijbetalen voor de supplementaire diensten.

Par contre, le but est bien d'accroître le coût pour les entreprises qui doivent recourir plus que la moyenne aux services d'un conseiller en prévention dans la mesure où viendront s'ajouter aux coûts afférents au contrat de base ceux liés aux services supplémentaires.


Als de verplichtingen eenvormig zouden zijn, zou dit de financiële last voor de luchtvaartmaatschappijen sterk verminderen, aangezien zij minder investeringen zouden moeten doen om aan hun verplichtingen te voldoen.

Une uniformisation des obligations permettrait de réduire fortement la charge financière pesant sur les transporteurs en diminuant les investissements que ces derniers auraient à réaliser pour remplir leurs obligations.


Aangezien dit het recht van vrij verkeer in de weg zou staan en aangezien de lidstaten, de nationale autoriteiten en de rechtbanken alle nodige maatregelen moeten treffen om de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag te doen naleven, heeft het Hof beslist dat nationale rechtbanken de nationale wetgeving moeten uitleggen in het licht van de doelstellingen van het Verdrag, teneinde personen er niet van te weerhouden zich naar een andere lidstaat te verplaatsen [72].

Comme cela entraverait l'exercice du droit à la libre circulation, et puisque les États membres, les autorités nationales et les tribunaux nationaux sont tenus de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir le respect des obligations découlant du traité, la Cour estime que les tribunaux nationaux doivent interpréter la législation nationale à la lumière des objectifs du traité, de manière à ne pas décourager les personnes à se rendre dans un autre État membre. [72].


Die maatregel kan een nieuwe dynamiek creëren op de telecommarkt, aangezien de operatoren inspanningen zullen moeten doen om de klanten te behouden.

Cette mesure pourra entraîner une nouvelle dynamique sur le marché des télécoms dès lors que les opérateurs devront fournir plus d'efforts pour conserver leurs clients.




Anderen hebben gezocht naar : zijn aanbieding gestand moeten doen     moeten doen aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten doen aangezien' ->

Date index: 2022-06-09
w