Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Ver doorgedrongen cariës

Vertaling van "moeten doorgedrongen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de belangrijke functie van provincieontvanger lijkt het aangewezen als aanwervingsvoorwaarde te stellen dat de kandidaten houder moeten zijn van een diploma dat toegang verleent voor het niveau 1, of door verhoging in graad moeten doorgedrongen zijn naar het niveau 1.

Pour une fonction de l'importance de celle du receveur provincial, il semble indiqué de poser comme condition de recrutement que les candidats soient porteurs d'un diplôme permettant d'accéder au niveau 1 ou qu'ils aient accédé à ce même niveau 1 par avancement de grade.


Voor de belangrijke functie van provincieontvanger lijkt het aangewezen als aanwervingsvoorwaarde te stellen dat de kandidaten houder moeten zijn van een diploma dat toegang verleent voor het niveau 1, of door verhoging in graad moeten doorgedrongen zijn naar het niveau 1.

Pour une fonction de l'importance de celle du receveur provincial, il semble indiqué de poser comme condition de recrutement que les candidats soient porteurs d'un diplôme permettant d'accéder au niveau 1 ou qu'ils aient accédé à ce même niveau 1 par avancement de grade.


Bij de evaluatie van de procedures die de politiediensten en de hulpverleners moeten volgen, doen er zich bij de politiediensten evenwel nog problemen voor omdat de circulaires over het gebruik van deze set nog niet overal zijn doorgedrongen;

Toutefois, dans le cadre de l'évaluation des procédures que les services de police et les intervenants doivent appliquer, des problèmes subsistent, car tous les services n'ont pas encore pu prendre connaissance des circulaires relatives à l'utilisation de ce set;


Bij de evaluatie van de procedures die de politiediensten en de hulpverleners moeten volgen, doen er zich bij de politiediensten evenwel nog problemen voor omdat de circulaires over het gebruik van deze set nog niet overal zijn doorgedrongen;

Toutefois, dans le cadre de l'évaluation des procédures que les services de police et les intervenants doivent appliquer, des problèmes subsistent, car tous les services n'ont pas encore pu prendre connaissance des circulaires relatives à l'utilisation de ce set;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat corruptie over het algemeen diep geworteld is in de mentaliteit van de samenlevingen waarin corruptie is doorgedrongen en dat alle inspanningen om corruptie te bestrijden in de eerste plaats moeten worden toegespitst op het onderwijssysteem om mensen zo jong mogelijk te bereiken;

F. considérant que la corruption est en général profondément ancrée dans la mentalité des sociétés dans lesquelles elle est répandue et que tous les efforts pour la combattre devraient être concentrés d'abord et avant tout sur le système éducatif, en ciblant la population dès le plus jeune âge;


F. overwegende dat corruptie over het algemeen diep geworteld is in de mentaliteit van de samenlevingen waarin corruptie is doorgedrongen en dat alle inspanningen om corruptie te bestrijden in de eerste plaats moeten worden toegespitst op het onderwijssysteem om mensen zo jong mogelijk te bereiken;

F. considérant que la corruption est en général profondément ancrée dans la mentalité des sociétés dans lesquelles elle est répandue et que tous les efforts pour la combattre devraient être concentrés d'abord et avant tout sur le système éducatif, en ciblant la population dès le plus jeune âge;


17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzigen immers per definitie en zelfs substantieel de waarde van de ...[+++]

17. se félicite de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire C–451/08; est d'avis que l'objet large et ambitieux de la directive, s'il convient d'en tenir compte dans l'interprétation de celle–ci, ne doit cependant pas faire croire que, en se fondant sur le but de ce texte, son champ d'application puisse être étendu sans limites. Autrement, le risque existerait que toute activité de réglementation urbanistique soit soumise aux dispositions de la directive étant donné que, par définition, les mesures régissant la possibilité de réaliser des bâtiments modifient, parfois de manière substantielle, la valeur des terr ...[+++]


In een week waarin Al Gore zijn film ‘An inconvenient truth’ over klimaatverandering presenteerde, moet het toch tot ons zijn doorgedrongen dat wij met ons energiebeleid een andere koers moeten inslaan.

En cette semaine au cours de laquelle Al Gore a fait la promotion de son film sur la «vérité qui dérange» qu’est le changement climatique, notre politique énergétique doit en tous cas refléter la nécessité urgente de changer de direction.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is tot ons allen doorgedrongen dat wij nu onmiddellijk, met vereende krachten, de strijd moeten aanbinden tegen het terrorisme, de georganiseerde misdaad en de illegale immigratie.

- (EL) Monsieur le Président, nous avons tous pris conscience du besoin urgent d’adopter une approche commune vis-à-vis du terrorisme, de la criminalité organisée et de l’immigration illégale.


Het politieoptreden gericht op het vatten van onbekende, werpende daders zou op dat ogenblik alleen maar olie op het vuur geweest zijn en in feite een echt « openbare orde probleem » geschapen hebben : immers, er zou moeten doorgedrongen worden binnenin de betoging zelf door politiemensen (mensen waartegen de betoging uiteindelijk gericht was), en dit om te trachten niet-gekende daders te identificeren.

À ce moment-là, une intervention de la police en vue d'appréhender les auteurs inconnus des jets n'aurait fait que jeter de l'huile sur le feu et aurait en fait créé un réel « problème d'ordre public » : en effet, les agents de police (qui étaient finalement visés par la manifestation) auraient dû pénétrer au coeur de la manifestation afin de tenter d'identifier des auteurs inconnus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten doorgedrongen worden' ->

Date index: 2023-10-17
w