Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dragen indien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen

établissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Indien de verzekerde de kosten voor een medische behandeling waarvoor toestemming is verleend geheel of gedeeltelijk zelf heeft betaald en de kosten die het bevoegde orgaan op grond van lid 6 verplicht is aan het orgaan van de verblijfplaats of aan de verzekerde zelf te vergoeden (werkelijke kostprijs) lager zijn dan de kosten die het voor dezelfde behandeling in de bevoegde lidstaat zou hebben moeten dragen (fictieve kostprijs), dan vergoedt het bevoegde orgaan op verzoek de door de verzekerde gemaakte kosten van de behandeling to ...[+++]

7. Lorsque la personne assurée a effectivement pris elle-même en charge tout ou partie du coût du traitement médical autorisé et que le montant que l’institution compétente est tenue de rembourser à l’institution du lieu de séjour ou à la personne assurée conformément au paragraphe 6 (coût réel) est inférieur à celui qu’elle aurait dû assumer pour le même traitement dans l’État membre compétent (coût théorique), l’institution compétente rembourse, sur demande, le coût du traitement qu’elle a supporté à concurrence du montant de la différence entre le coût théorique et le coût réel.


Het eerstgenoemde land draagt een rentelast die wordt berekend tegen de BTR-rente (een gewogen gemiddelde van de kortetermijnrentevoeten van de deviezen in de korf die gebruikt wordt om de waarde van het BTR te bepalen (2), dat is een rentevoet die doorgaans lager is dan die, met inbegrip van een risicopremie, welke het land zou moeten dragen indien het die valuta op de financiële markten opneemt.

Le premier supportera une charge d'intérêt calculée au taux du DTS (une moyenne pondérée des taux d'intérêt à court terme des devises composant le panier utilisé pour déterminer la valeur du DTS (2), soit un taux généralement inférieur à celui, incorporant une prime de risque, qu'il aurait à supporter s'il empruntait cette monnaie dans les marchés financiers.


Dit zou ertoe kunnen leiden dat de patiënt zelf alle kosten zou moeten dragen indien hij niet al het mogelijke gedaan heeft om in goede gezondheid te blijven, vermits preventie nu eenmaal mogelijk is.

Cela pourrait avoir pour conséquence que le patient doive supporter lui-même tous les coûts s'il n'a pas tout mis en œuvre pour rester en bonne santé, puisque la prévention sera définitivement possible.


De verschillen tussen buurlanden in de opzet en de financiering van de socialezekerheidsstelsels kunnen tot gevolg hebben dat grensarbeiders een zwaardere fiscale en/of sociale last opgelegd krijgen dan die welke ze zouden moeten dragen indien ze woonachtig waren in het land waar ze hun beroepsarbeid verrichten.

Les différences, entre pays voisins, de conception et de financement des régimes de sécurité sociale peuvent avoir pour conséquence d'imposer aux travailleurs frontaliers une charge fiscale et/ou sociale plus lourde que celle qu'ils devraient supporter s'ils étaient domiciliés dans le pays où ils exercent leur activité professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillen tussen buurlanden in de opzet en de financiering van de socialezekerheidsstelsels kunnen tot gevolg hebben dat grensarbeiders een zwaardere fiscale en/of sociale last opgelegd krijgen dan die welke ze zouden moeten dragen indien ze woonachtig waren in het land waar ze hun beroepsarbeid verrichten.

Les différences, entre pays voisins, de conception et de financement des régimes de sécurité sociale peuvent avoir pour conséquence d'imposer aux travailleurs frontaliers une charge fiscale et/ou sociale plus lourde que celle qu'ils devraient supporter s'ils étaient domiciliés dans le pays où ils exercent leur activité professionnelle.


Dit zou ertoe kunnen leiden dat de patiënt zelf alle kosten zou moeten dragen indien hij niet al het mogelijke gedaan heeft om in goede gezondheid te blijven, vermits preventie nu eenmaal mogelijk is.

Cela pourrait avoir pour conséquence que le patient doive supporter lui-même tous les coûts s'il n'a pas tout mis en œuvre pour rester en bonne santé, puisque la prévention sera définitivement possible.


Om een eerlijke deling van de afwikkelingskosten tussen depositogarantiestelsels en het Fonds te waarborgen, dient het depositogarantiestelsel waarbij een instelling in afwikkeling is aangesloten, een bijdrage te betalen die niet hoger is dan het bedrag van de verliezen dat het zou hebben moeten dragen indien de entiteit volgens een normale insolventieprocedure zou zijn geliquideerd.

Afin de garantir un partage équitable des coûts de résolution entre les systèmes de garantie des dépôts et le Fonds, le système de garantie des dépôts auquel est affilié un établissement soumis à une procédure de résolution pourrait être tenu d'apporter une contribution d'un montant inférieur ou égal au montant des pertes qu'il aurait dû assumer si l'entité avait été liquidée selon une procédure normale d'insolvabilité.


(64) Om een eerlijke deling van de afwikkelingskosten tussen depositogarantiestelsels en het Fonds te waarborgen, kan het depositogarantiestelsel waarbij een instelling in afwikkeling is aangesloten, tot het bedrag van de gedekte deposito's aansprakelijk zijn voor het bedrag van de verliezen dat het zou hebben moeten dragen indien de instelling volgens een normale insolventieprocedure zou zijn geliquideerd.

(64) Afin de garantir un partage équitable des coûts des procédures de résolution entre les systèmes de garantie des dépôts et le Fonds, le système de garantie des dépôts auquel est affilié un établissement soumis à une procédure de résolution pourrait être tenu de supporter, à concurrence du montant des dépôts garantis, le montant de pertes qu’il aurait dû assumer si l’établissement avait été liquidé selon une procédure normale d’insolvabilité.


(74)Financieringsregelingen worden weliswaar op nationaal niveau opgezet, maar dienen elkaar bij te staan in de context van groepsafwikkelingen. Wanneer een afwikkelingsmaatregel garandeert dat deposanten toegang tot hun deposito's blijven hebben, dienen de depositogarantiestelsels waarbij een instelling in afwikkeling is aangesloten, tot het bedrag van de gedekte deposito's aansprakelijk te zijn voor het bedrag van de verliezen dat zij zouden hebben moeten dragen indien de instelling volgens een normale insolventieprocedure zou zijn geliquideerd.

(74)Bien que constitués au niveau national, les dispositifs de financement devraient être mutualisés en cas de résolution de groupe. Lorsque une procédure de résolution garantit aux déposants le maintien de l’accès à leurs dépôts, la responsabilité du système de garantie des dépôts auquel est affilié l’établissement devrait être engagée, à concurrence des dépôts couverts, pour le montant des pertes qu’il aurait dû supporter si l’ét ...[+++]


voor zover van toepassing, het feit dat de consument de kosten van het terugzenden van de goederen zal moeten dragen in geval van herroeping en, voor overeenkomsten op afstand, indien de goederen door hun aard niet per gewone post kunnen worden teruggezonden, de kosten van het terugzenden van de goederen.

le cas échéant, le fait que le consommateur devra supporter les frais de renvoi du bien en cas de rétractation et, pour les contrats à distance, si le bien, en raison de sa nature, ne peut normalement être renvoyé par la poste, le coût de renvoi du bien.




D'autres ont cherché : moeten dragen indien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dragen indien' ->

Date index: 2024-06-13
w