Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dus gedragen » (Néerlandais → Français) :

De zones hebben de administratieve en logistieke steun van 700 personen verloren, terwijl zij 580 agenten voor de coördinatie moeten afstaan; deze kosten moeten dus gedragen worden door de federale overheid.

Les zones ont perdu le soutien administratif et logistique de 700 personnes, alors qu'elles doivent donner 580 agents pour la coordination; ce coût devra dès lors être assumé par le pouvoir fédéral.


De politiediensten moeten dus ook leren hoe ze zich moeten gedragen tegenover andere culturen en gebruiken, hoewel ze daarvoor niet altijd de tijd hebben.

Les services de police doivent donc aussi apprendre comment se comporter face à d'autres cultures et d'autres usages, mais ils n'en ont pas toujours le temps.


Ik vind het heel belangrijk dat alle kosten die daarmee dus gepaard gaan door de patiënt moeten worden gedragen.

Je trouve dès lors très important que les coûts qui y sont associés soient pris en charge par la patiente.


Ik vind het heel belangrijk dat alle kosten die daarmee dus gepaard gaan door de patiënt moeten worden gedragen.

Je trouve dès lors très important que les coûts qui y sont associés soient pris en charge par la patiente.


We dringen er echter op aan dat er onderzoek wordt gedaan naar de reële gevolgen die deze maatregelen zullen hebben voor de productie (en dus de inkomsten van de landbouwers). Aangezien we het hier hebben het milieu en de voedselveiligheid zullen de kosten van zulke maatregelen door de maatschappij als geheel moeten worden gedragen.

Cependant, nous insistons sur la nécessité de mener des études afin de connaître réellement les conséquences de ces mesures sur la productivité et, par conséquent, sur les revenus des agriculteurs, de sorte que ce coût puisse être partagé par l’ensemble de la société, vu que nous parlons d’exigences en matière d’environnement et de sécurité alimentaire.


Ik vind dat het beginsel van 'de vervuiler betaalt' en de bescherming van het algemeen belang moeten resulteren in maatregelen ter vermindering van milieuverontreiniging, geluidsoverlast, landschapsvervuiling, sociale kosten op het gebied van bijvoorbeeld gezondheid, indirecte kosten van ongevallen, congestie en opstoppingen, enzovoort, die aanzienlijke economische kosten opleveren die door de samenleving en dus de Europese burger worden gedragen.

Je conviens que l’application du principe du «pollueur-payeur» et les efforts de préservation de l’intérêt général donnent lieu, et doivent donner lieu, à des mesures visant essentiellement à réduire la pollution environnementale, la pollution sonore et les dommages causés aux campagnes ainsi que les coûts sociaux dus aux problèmes de santé, parce que tous ces éléments génèrent des coûts économiques conséquents supportés par le public en général et, par conséquent, par les citoyens européens.


De heer Evans heeft dus terecht gewezen op de noodzaak van een eerlijke behandeling, van een bilaterale, maar niet onevenwichtige aanpak: als wij ons gedragen, moeten de anderen zich ook gedragen.

M. Evans a donc très justement fait allusion à la nécessité d’un traitement équitable, d’une approche bilatérale mais pas déséquilibrée: si nous nous comportons bien, les autres doivent également bien se comporter.


(2 ter) De kosten van alle visserijovereenkomsten voor noordelijke en zuidelijke wateren moeten gezamenlijk door de reders en de Gemeenschap worden gedragen. Een deel van de middelen dient evenwel als EU-bijdrage tot een handelsakkoord en dus als ontwikkelingshulp te worden beschouwd.

2 ter. Les coûts de tous les accords de pêche, dans le Nord comme dans le Sud, doivent être supportés conjointement par les armateurs et la Communauté; cependant, il convient de garder à l'esprit qu'une partie de ces ressources doit être considérée comme la contribution de l'UE à un accord commercial et également comme de l'aide au développement.


(2 ter) De kosten van alle visserij-akkoorden voor noordelijke en zuidelijke wateren moeten op evenwichtige wijze gezamenlijk door de reders en de Gemeenschap worden gedragen. Een deel van de middelen dient evenwel als EU-bijdrage tot een handelsakkoord en dus als ontwikkelingshulp te worden beschouwd.

2 ter. Les coûts de tous les accords de pêche, dans le Nord comme dans le Sud, doivent être supportés également et conjointement par les armateurs et la Communauté; cependant, il convient de garder à l'esprit qu'une partie de ces ressources doit être considérée comme la contribution de l'UE à un accord commercial et également comme de l'aide au développement.


Die zouden dus door de overheid moeten worden gedragen. Dat is trouwens ook het unaniem advies van het raadgevend comité ter zake.

C'est d'ailleurs l'avis unanime du comité consultatif en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus gedragen' ->

Date index: 2022-03-21
w