Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten echt sneller vorderingen maken » (Néerlandais → Français) :

Daarbij zou moeten worden voortgebouwd op de resultaten van de proefprojecten van de Commissie, die in de loop van 2005 worden verwacht; hij verzoekt de Commissie haar effectbeoordelingssysteem conform haar mededeling verder te ontwikkelen, met de Raad samen te werken om in het kader van de vereenvoudiging sneller vorderingen te maken, en tot slot initiatieven te nemen teneinde alle partijen die rechtstreeks bij dit proces betrokk ...[+++]

Cet accord devrait tirer profit des résultats des projets pilotes de la Commission, attendus dans le courant de 2005; le Conseil européen invite la Commission à développer son système d'analyse d'impact suivant sa communication, à travailler de concert avec le Conseil afin d'assurer des progrès plus rapides dans le cadre de la simplification, et enfin, à prendre des initiatives afin d'encourager la participation de tous les acteurs directement concernés par ce processus.


Die proeven moeten het ook mogelijk maken bij de kandidaten de echte kennis van de andere taal te toetsen.

Ces épreuves doivent également permettre de s'assurer de la réelle connaissance de l'autre langue par les candidats.


Volgens spreker is het zeer ontgoochelend te moeten vaststellen dat met de huidige werkloosheidsproblemen en devaluering van het begrip « arbeid », een debat wordt gevoerd dat niets met de echte werkelijkheid te maken heeft.

L'intervenant se dit très déçu de constater qu'avec les problèmes de chômage actuels et la dévaluation de la notion de « travail », on mène un débat qui n'a plus rien à voir avec la réalité.


Volgens spreker is het zeer ontgoochelend te moeten vaststellen dat met de huidige werkloosheidsproblemen en devaluering van het begrip « arbeid », een debat wordt gevoerd dat niets met de echte werkelijkheid te maken heeft.

L'intervenant se dit très déçu de constater qu'avec les problèmes de chômage actuels et la dévaluation de la notion de « travail », on mène un débat qui n'a plus rien à voir avec la réalité.


Die proeven moeten het ook mogelijk maken bij de kandidaten de echte kennis van de andere taal te toetsen.

Ces épreuves doivent également permettre de s'assurer de la réelle connaissance de l'autre langue par les candidats.


Op basis daarvan zou de oriëntatienota van de minister moeten worden aangevuld om er een echt actieplan van te maken met cijfermatige doelstellingen en uitvoeringstermijnen voor alle actoren.

Sur cette base, la note d'orientation de la ministre devrait être complétée pour constituer un véritable plan d'action assorti d'objectifs chiffrés et de délais d'exécution pour tous les acteurs.


Indien men maatregelen wil treffen om de rekeningen van de instellingen sneller over te maken, zou men in de eerste plaats de wetgeving moeten aanpassen.

Si l'on veut prendre des mesures pour accélérer la transmission des comptes des organismes, il faudrait d'abord adapter la législation.


U moet stappen ondernemen om het een en ander te bespoedigen en ervoor zorgen dat wij snellere vorderingen maken op een geharmoniseerde basis, met een beter inzicht in depositogarantiestelsels en de manier waarop zij in de Europese Unie functioneren.

Vous devez provoquer les choses pour qu'elles aillent plus vite et qu'on puisse avancer sur une base plus harmonisée, avec une lecture plus transparente et plus claire des mécanismes de garantie des dépôts tels qu'ils fonctionnent à l'échelle de l'Union européenne.


Dat duurt mij veel te lang. Wij moeten echt sneller vorderingen maken.

Je pense que le délai est trop long, et nous devons vraiment avancer bien plus vite que cela.


Mevrouw Bjerregaard en mevrouw Wulf-Mathies hadden zich al met dit onderwerp bezig gehouden en mijn collega Margot Wallström en ik wilden sneller vorderingen maken in deze zaak.

Mais nos prédécesseurs, Mme Bjerregaard et Mme Wulf-Mathies avaient déjà travaillé sur ce sujet et nous avons souhaité, avec ma collègue Margot Wallström, progresser plus rapidement dans le règlement de ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten echt sneller vorderingen maken' ->

Date index: 2021-05-27
w