Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten echter gelijk " (Nederlands → Frans) :

In februari 2000 werden toetredingsonderhandelingen aangeknoopt met Bulgarije, Malta, Letland, Litouwen, Roemenië en Slowakije (de onderhandelingen over werkgelegenheid en sociaal beleid, met inbegrip van gelijke kansen, moeten echter nog beginnen met Bulgarije en Roemenië).

En février 2000, des négociations d'adhésion ont été ouvertes avec la Bulgarie, Malte, la Lettonie, la Lituanie, la Roumanie et la Slovaquie (les négociations relatives à l'emploi et à la politique sociale - domaines comprenant l'égalité des chances - n'ont toutefois pas encore débuté avec la Bulgarie et la Roumanie).


Om deze belangrijke rol te kunnen spelen moeten zij echter gelijke tred houden met de technologische ontwikkeling en met de steeds snellere productontwikkelingscycli.

Les normes ne peuvent jouer ce rôle essentiel que si elles suivent l’évolution des technologies et les cycles toujours plus rapides de conception des produits.


Politiebeleid moet evenwel aangepast zijn aan de omstandigheden ­ de minima moeten echter gelijk zijn.

La politique en matière de police, doit toutefois être adaptée aux circonstances ­ mais les minima doivent être les mêmes.


Politiebeleid moet evenwel aangepast zijn aan de omstandigheden ­ de minima moeten echter gelijk zijn.

La politique en matière de police, doit toutefois être adaptée aux circonstances ­ mais les minima doivent être les mêmes.


De verhouding tussen de federale overheid en de gemeenten zou gelijk moeten zijn aan één. Er wordt echter vastgesteld in verschillende lokale besturen dat dit niet het geval is.

Le rapport entre les dépenses des autorités fédérales et celles des communes devrait être de 1 sur 1, mais différentes administrations locales sont amenées à constater que tel n'est pas le cas.


Vanaf het moment dat er sprake is van beslag of overdracht (waarbij een neutrale derde persoon aanwezig is ­ dus niet de schuldenaar-rekeninghouder zelf) waardoor wordt aangetoond dat er een probleem is, moeten de banken echter op gelijke voet gesteld worden met de andere schuldeisers en zou iedere schuldvergelijking in dat geval uitgesloten moeten zijn.

Par contre, à partir du moment où il y a saisie ou cession (présence d'un tiers « neutre » (autre que le débiteur ­ titulaire du compte lui-même) qui démontre l'existence d'un problème), les banques devraient être placées sur un pied d'égalité avec les autres créanciers et dès lors toute compensation dans ces cas devrait être exclue.


Zulks neemt echter niet weg dat wanneer een partij om de toepassing van een welbepaalde buitenlandse wet verzoekt, de rechter eerst zal moeten nagaan welke rechtsvraag aan hem wordt voorgelegd en ze zal moeten indelen bij een van de categorieën van rechtsbetrekkingen, gelijk die categorieën onderscheiden worden in het bestand van conflictenregels.

Il n'en reste pas moins que face à une partie qui sollicite l'application d'une loi étrangère déterminée, le juge devra commencer par identifier la question de droit qui lui est posée et la ranger dans l'une des catégories de rapports juridiques isolées par le catalogue des règles de conflit.


De marktdeelnemers moeten echter ook gelijke toegang krijgen tot informatie die bepalend is voor de beweging van de groothandelstarieven.

Toutefois, il convient aussi que les acteurs du marché aient un accès égal aux informations qui déterminent les fluctuations des prix de gros.


Bij het opstellen van de contractbepalingen moeten echter ook de desbetreffende communautaire regels, in het bijzonder de beginselen van gelijke behandeling en transparantie, worden nageleefd.

Toutefois, l'élaboration des clauses contractuelles doit également avoir lieu dans le respect des règles communautaires pertinentes, et en particulier des principes d'égalité de traitement et de transparence.


In zijn hoedanigheid van minister-president gaf hij de heer Van Grembergen echter gelijk wanneer die verklaarde dat de oproepingsbrieven in het Nederlands moeten worden verstuurd en dat betrokkenen desgevallend een vertaling kunnen aanvragen.

En sa qualité de ministre-président, il a donné raison à M. Van Grembergen lorsque celui-ci a déclaré que les convocations devaient être envoyées en néerlandais et que les intéressés pouvaient éventuellement demander une traduction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten echter gelijk' ->

Date index: 2022-08-23
w