Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten elkaar daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten de lidstaten die hebben gekozen voor de toepassing van het historische model, de mogelijkheid krijgen om onder bepaalde voorwaarden en met inachtneming van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en de doelstellingen van het GLB de toegewezen toeslagrechten in die zin te herzien dat de betrokken eenheidsbedragen dichter bij elkaar komen te liggen.

Pour cette raison, il convient d'autoriser les États membres qui ont opté pour le modèle historique à réviser, sous certaines conditions, les droits au paiement attribués, en vue d'en rapprocher la valeur unitaire, tout en respectant les principes généraux du droit communautaire et les objectifs de la PAC.


Daarom zouden de administraties van de gemeenschappen en Justitie, in navolging van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap waar een aandachtsambtenaar justitie-welzijn is aangesteld, bij elkaar verbindingsambtenaren moeten hebben zodat er tussen de twee instanties overleg kan worden gepleegd. Deze formule garandeert dat de beslissingen van beide beleidsniveaus op elkaar kunnen worden afgestemd.

Ainsi, à l'exemple du ministère de la Communauté flamande où un fonctionnaire de contact Justice-Aide sociale a été désigné, les administrations des communautés et de la Justice devraient échanger des fonctionnaires de liaison afin de permettre une concertation entre les deux niveaux de pouvoir et, partant, de garantir une coordination de leurs décisions.


Daarom zouden de administraties van de gemeenschappen en Justitie, in navolging van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap waar een aandachtsambtenaar justitie-welzijn is aangesteld, bij elkaar verbindingsambtenaren moeten hebben zodat er tussen de twee instanties overleg kan worden gepleegd. Deze formule garandeert dat de beslissingen van beide beleidsniveaus op elkaar kunnen worden afgestemd.

Ainsi, à l'exemple du ministère de la Communauté flamande où un fonctionnaire de contact Justice-Aide sociale a été désigné, les administrations des communautés et de la Justice devraient échanger des fonctionnaires de liaison afin de permettre une concertation entre les deux niveaux de pouvoir et, partant, de garantir une coordination de leurs décisions.


Daarom wordt in het voorliggende wetsvoorstel voor elke fase van het strafproces ­ de fase van het vooronderzoek, de fase ten gronde, en de strafuitvoeringsfase ­ een geëigende regeling voor medewerkers met het gerecht uitgewerkt die naast elkaar moeten kunnen worden toegepast, naargelang de omstandigheden eigen aan de zaak.

C'est la raison pour laquelle il est élaboré dans la présente proposition de loi pour chaque phase de la procédure pénale ­ la phase de l'instruction préparatoire, la phase sur le fond et la phase de l'exécution des peines ­ un régime des collaborateurs de la justice approprié; ces différents régimes doivent pouvoir être appliqués sans s'exclure, selon les circonstances propres à l'affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zijn we van oordeel dat er mechanismen moeten komen om privé- en beroepsleven met elkaar te verzoenen.

Dès lors, nous estimons qu'il faut mettre en place des mécanismes permettant de concilier vie privée et vie professionnelle.


Daarom moeten we de behoeften van de investeerders en de reële verwachtingen van de bevolking harmonieus met elkaar trachten te verzoenen (Benoît Lips, Internet en Belgique , Ed. Best Of, 1996).

C'est pourquoi nous devrons essayer de concilier harmonieusement les exigences des investisseurs et les attentes profondes de la population (Benoît Lips, « Internet en Belgique », éd. Best Of, 1996).


Daarom moeten de lidstaten depositogarantiestelsels kunnen toestaan elkaar op vrijwillige basis gelden te lenen.

Les États membres devraient donc pouvoir autoriser les SGD à se prêter mutuellement de l’argent sur une base volontaire.


Daarom moeten handel en milieu sterker aan elkaar worden gekoppeld vanwege de gevolgen die de handel kan hebben voor het milieu, vooral de biodiversiteit en het klimaat.

Dans ce cadre, le lien entre commerce et environnement devrait être renforcé en raison des incidences que le commerce peut avoir sur l’environnement, notamment sur la biodiversité et le climat.


(3) Daarom moeten, om de werking van de interne markt te bevorderen, zonder de volksgezondheid te benadelen, de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die ten aanzien van de wezenlijke beginselen van elkaar verschillen, onderling worden aangepast.

(3) Il est donc nécessaire de rapprocher les dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales qui présentent des différences sur les principes essentiels afin de promouvoir le fonctionnement du marché intérieur sans porter atteinte à la santé publique.


Daarom moeten het economisch, het werkgelegenheids- en het sociaal beleid elkaar versterken.

C'est pourquoi les politiques économiques, les politiques pour l'emploi et les politiques sociales devraient se renforcer mutuellement.




D'autres ont cherché : moeten elkaar daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten elkaar daarom' ->

Date index: 2021-03-29
w