Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten er daarom heel goed " (Nederlands → Frans) :

Daarom begrijpen wij in de EU heel goed wat het volk in het zuidelijke Middellandse Zeegebied wil.

Ce parcours explique que l'UE comprenne parfaitement les aspirations des peuples voisins du Sud.


De financiering voor maatregel 1 is ook heel goed vastgelegd, hoewel maatregel 3 meer gebruikt zou moeten worden.

Les crédits pour la mesure 1 ont également été fort bien engagés, tandis que des efforts d'utilisation devraient être déployés dans la mesure 3.


We moeten er daarom heel goed over nadenken wie we toegang geven tot deze gegevens, en waarom; niet alleen aan welk land, maar ook aan welke instanties.

C’est pourquoi nous devons examiner attentivement la question de savoir à qui nous permettons d’accéder à ces données et pourquoi; pas seulement à quel pays, mais à quelles agences.


Daarom moeten in alle lidstaten goed functionerende, aan essentiële eisen beantwoordende computercrisisteams (Computer Emergency Response Teams – CERT's) worden opgericht die voor doeltreffende en compatibele capaciteit voor de aanpak van incidenten en risico's moeten zorgen en doeltreffende samenwerking op het niveau van de Unie waarborgen.

Il convient, par conséquent, de mettre en place dans tous les États membres des équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) opérationnelles et conformes aux exigences essentielles afin de garantir l'existence de moyens effectifs et compatibles pour gérer les incidents et les risques et d'assurer une coopération efficace au niveau de l'Union.


We moeten daarom heel goed nadenken over de boodschappen die wij willen afgeven aan de Europese Commissie opdat zij haar onderzoeksbeleid gaat afstemmen op de grote uitdagingen waar wij momenteel het hoofd aan moeten bieden.

Il nous faut donc évaluer les messages que nous voulons transmettre à la Commission européenne pour adapter sa politique de recherche aux grands enjeux d’aujourd’hui.


Collectieve beheerorganisaties en gebruikers moeten daarom in goed vertrouwen licentieonderhandelingen voeren en tarieven toepassen die op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria zijn vastgesteld.

Les organismes de gestion collective et les utilisateurs devraient dès lors négocier de bonne foi l’octroi de licences et appliquer des tarifs qui devraient être déterminés sur la base de critères objectifs et non discriminatoires.


Daarom kennen we het subsidiariteitsbeginsel, dat zegt dat we niet op Europees niveau moeten doen, wat heel goed op nationaal of lokaal niveau kan worden gedaan.

C’est pourquoi nous avons instauré le principe de subsidiarité, selon lequel nous ne devons pas agir au niveau européen si une action au niveau national ou local se révèle amplement suffisante.


Daarom kennen we het subsidiariteitsbeginsel, dat zegt dat we niet op Europees niveau moeten doen, wat heel goed op nationaal of lokaal niveau kan worden gedaan.

C’est pourquoi nous avons instauré le principe de subsidiarité, selon lequel nous ne devons pas agir au niveau européen si une action au niveau national ou local se révèle amplement suffisante.


Deze dialoog willen wij graag voortzetten, en we zijn bereid tot een gesprek zolang maar duidelijk is - en ik zeg dat met klem - dat deze dialoog niet misbruikt mag worden. Dat zouden wij niet kunnen toelaten, en daarom moeten we er heel goed op letten met wie we deze dialoog voeren.

Mais il convient d’être clair: nous ne devons pas permettre à ce dialogue d’être dénaturé et, partant de là, nous devons choisir très soigneusement nos interlocuteurs.


De vervolgende instantie, de rechtshandhavingsautoriteiten en de gerechtelijke autoriteiten moeten daarom garanderen dat die personen de rechten waarin deze richtlijn voorziet, daadwerkelijk kunnen uitoefenen, bijvoorbeeld door rekening te houden met elke mogelijke kwetsbaarheid waardoor zij de procedure niet goed kunnen volgen en zich niet goed verstaanbaar kunnen maken, en door passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat die rechten gewaarborgd worden.

L’accusation, les services de police et les autorités judiciaires devraient donc veiller à ce que ces personnes soient en mesure d’exercer véritablement les droits prévus dans la présente directive, par exemple en tenant compte de toute vulnérabilité éventuelle affectant leur capacité à suivre la procédure et à se faire comprendre, et en prenant les mesures appropriées pour garantir l’exercice de ces droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten er daarom heel goed' ->

Date index: 2022-11-17
w