Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ermee ophouden alleen » (Néerlandais → Français) :

We moeten ermee ophouden alleen aan mensen te denken in termen van hulp, maar daarentegen gaan denken aan mensen die de capaciteit hebben om zaken voor zichzelf te ondernemen als ze daarbij steun krijgen.

Il est temps de cesser de penser aux gens en termes d’aide, et de penser plutôt à leur propre capacité d’entreprendre des choses pour eux-mêmes pour peu qu’on les soutienne.


Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de socia ...[+++]

Non seulement il a pu tenir compte du fait que l'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés est contournée dans certains cas, du fait que certaines relations de travail ne sont pas entérinées dans un contrat de travail, mais il a en outre pu tenir compte de certaines circonstances dans lesquelles il est souhaitable que certaines catégories de personnes, même s'il n'est pas question d'un contournement de la loi, puissent bénéficier, même en l'absence de contrat de travail, de la protection du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ou, inversement, que certaines catégories de personnes ne doive ...[+++]


de IFI ermee moeten ophouden de kredietnemende landen ertoe aan te zetten hun pensioensystemen te privatiseren, maar integendeel hun technische kennis en financiële middelen moeten gebruiken om de repartitiestelsels van die landen te consolideren.

les IFI cessent d'inciter les pays récipiendaires à privatiser leur système de pensions mais, au contraire, utilisent leurs compétences techniques et ressources financières pour consolider les systèmes de retraites par répartition de ces derniers.


de IFI ermee moeten ophouden de kredietnemende landen ertoe aan te zetten hun pensioensystemen te privatiseren, maar integendeel hun technische kennis en financiële middelen moeten gebruiken om de repartitiestelsels van die landen te consolideren,

les IFI cessent d'inciter les pays récipiendaires à privatiser leur système de pensions mais, au contraire, utilisent leurs compétences techniques et ressources financières pour consolider les systèmes de retraites par répartition de ces derniers,


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op inte ...[+++]

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au niveau international;


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op inte ...[+++]

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au niveau international;


We moeten ermee ophouden de Europese defensie tegenover de NAVO te plaatsen.

Il faut cesser d’opposer la défense européenne à l’OTAN.


Wij moeten ermee ophouden Frontex te zien als een tijdelijke of op zichzelf staande maatregel.

Il faut cesser de croire que la mission de Frontex est temporaire ou ponctuelle.


Al degenen die Europa vertegenwoordigen en die beweren dat dit militair gebruik onder controle kan worden gebracht met nieuwe reactortechnologieën, liegen. Dat weten ze, en ze moeten ermee ophouden om met de verspreiding van civiele technologie het Non-proliferatieverdrag steeds verder te ondermijnen.

Il y a ceux qui représentent l’Europe et qui disent que les technologies des nouveaux réacteurs pourraient permettre de mettre un frein à l’utilisation militaire de l’énergie nucléaire: ils mentent, ils savent qu’ils mentent et ils devraient cesser de saper encore plus le traité sur la non-prolifération en rendant la technologie atomique encore plus largement disponible.


De verschillende lidstaten moeten ermee ophouden de Europese Unie met alle zonden van Israël te beladen en zelf de eer op te strijken wanneer iets goed gaat.

Les différents États membres doivent cesser de jeter la pierre à l’Union européenne et, lorsqu’ils sortent vainqueurs, invoquer des réussites nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ermee ophouden alleen' ->

Date index: 2024-05-21
w