Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemen aan toeristische evenementen
Naar toeristische evenementen gaan
Toeristische evenementen opzetten

Traduction de «moeten gaan deelnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F3 ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt te moeten gaan om « de partijen die aan de concentratie deelnemen ».

Il semble devoir s'agir des « parties à la concentration ».


Het lijkt te moeten gaan om « de partijen die aan de concentratie deelnemen ».

Il semble devoir s'agir des « parties à la concentration ».


Als medewetgever zouden de lidstaten eensgezind moeten zijn en aan het register moeten gaan deelnemen, zodat we een werkelijk transparant wetgevingsproces kunnen waarmaken.

En tant que colégislateurs, les États membres devraient se réunir et se joindre au registre afin que nous puissions atteindre un processus législatif réellement transparent.


Vanaf april 1994 begint men tevens aan de herstructurering van het korps : de mobiele groepen worden herleid tot 4 escadrons te Brussel en de overtollige manschappen gaan naar de brigades, die nu ook meer uitdrukkelijk moeten deelnemen aan het gerechtelijk werk; de brigades krijgen meer autonomie en moeten zich tevens richten op basiswerk en contacten met de bevolking; de nieuwe (mega)districten vallen nu samen met de gerechtelijke arrondissementen; het niveau « gebied » wordt afgeschaft.

À partir du mois d'avril 1994, l'on a également commencé à restructurer le corps de la gendarmerie : à Bruxelles, les groupes mobiles ont été réduits à quatre escadrons et les hommes en surnombre ont été transférés aux brigades, lesquelles doivent aussi participer de façon plus formelle au travail judiciaire; les brigades bénéficient d'une plus grande autonomie et doivent également s'occuper du travail de base et entretenir des contacts avec la population; les nouveaux (méga)districts coïncident désormais avec les arrondissements judiciaires; l'on supprime le niveau des « régions ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf april 1994 begint men tevens aan de herstructurering van het korps : de mobiele groepen worden herleid tot 4 escadrons te Brussel en de overtollige manschappen gaan naar de brigades, die nu ook meer uitdrukkelijk moeten deelnemen aan het gerechtelijk werk; de brigades krijgen meer autonomie en moeten zich tevens richten op basiswerk en contacten met de bevolking; de nieuwe (mega)districten vallen nu samen met de gerechtelijke arrondissementen; het niveau « gebied » wordt afgeschaft.

À partir du mois d'avril 1994, l'on a également commencé à restructurer le corps de la gendarmerie : à Bruxelles, les groupes mobiles ont été réduits à quatre escadrons et les hommes en surnombre ont été transférés aux brigades, lesquelles doivent aussi participer de façon plus formelle au travail judiciaire; les brigades bénéficient d'une plus grande autonomie et doivent également s'occuper du travail de base et entretenir des contacts avec la population; les nouveaux (méga)districts coïncident désormais avec les arrondissements judiciaires; l'on supprime le niveau des « régions ».


Vanaf april 1994 begint men tevens aan de herstructurering van het korps : de mobiele groepen worden herleid tot 4 escadrons te Brussel en de overtollige manschappen gaan naar de brigades, die nu ook meer uitdrukkelijk moeten deelnemen aan het gerechtelijk werk; de brigades krijgen meer autonomie en moeten zich tevens richten op basiswerk en contacten met de bevolking; de nieuwe (mega-) districten vallen nu samen met de gerechtelijke arrondissementen; het niveau « gebied » wordt afgeschaft.

À partir du mois d'avril 1994, l'on a également commencé à restructurer le corps de la gendarmerie : à Bruxelles, les groupes mobiles ont été réduits à quatre escadrons et les hommes en surnombre ont été transférés aux brigades, lesquelles doivent aussi participer de façon plus formelle au travail judiciaire; les brigades bénéficient d'une plus grande autonomie et doivent également s'occuper du travail de base et entretenir des contacts avec la population; les nouveaux (méga)districts coïncident désormais avec les arrondissements judiciaires; l'on supprime le niveau des « régions ».


Vrouwen die na hun zwangerschapsverlof weer aan het werk gaan, moeten de garantie krijgen dat ze weer volwaardig kunnen gaan deelnemen aan de arbeidsmarkt.

Les femmes qui reprennent le travail après un congé de maternité doivent avoir l’assurance de pouvoir réintégrer activement le marché du travail.


We hebben een aantal misdeelde groepen, die niet alleen in ruimere mate moeten gaan deelnemen aan de maatschappelijke ontwikkeling, maar ook aan de arbeidsmarkt.

Nous avons différents groupes défavorisés qui ont besoin de participer davantage, non seulement au développement de la société, mais aussi au marché du travail.


De Oekraïense partijen die aan de verkiezingen gaan deelnemen, moeten aan de Oekraïense samenleving duidelijk maken dat ze voor een EU-lidmaatschap zijn en dat ze daarover geen ruzie gaan maken, maar zich ervoor zullen inspannen deze doelstelling te realiseren.

Les partis politiques ukrainiens qui participent aux élections doivent dire clairement au peuple ukrainien qu’ils sont favorables à l’adhésion à l’Union européenne et qu’au lieu de se quereller, ils travailleront à la réalisation de cet objectif.


We moeten zorgen dat vrouwen, jong en oud, beter worden geïnformeerd over de risico's van en de behandelingsmethoden voor borstkanker om zodoende het sterftecijfer onder vrouwen te verlagen en hun levenskwaliteit te verbeteren, en we moeten hen helpen om weer te gaan deelnemen aan het arbeidsproces, als ze weer aan de slag willen gaan.

Nous devons améliorer le service d’information aux femmes, quel que soit leur âge, concernant les risques de cancer du sein et les traitements disponibles afin de réduire en définitive le taux de mortalité chez les femmes, d’améliorer leur qualité de vie et de les aider à reprendre le travail si elles le souhaitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gaan deelnemen' ->

Date index: 2023-08-22
w